Латински изрази
Латински изрази, използвани масово в говоримата и писмената реч векове след като латинският престава да бъде говорим език.
Ab absurdo — от противното (метод за доказване)
Ab exterioribus ad interiora — от външното към вътрешното
Ab hoc et ab hoc — и така и иначе, и тако и вако
Abiit, excessit, evasit, erupit — отиде си, скри се, спаси се, избяга (Цицерон)
Ab imo pectore — изцяло искрено, от душа и сърце
Ab incunabulis — от люлката, от самото начало
Ab initio — от възникването, от началото
Ab origine — от самото начало, по произход
Ab ovo — от началото (буквално – от яйцето)
Ab ovo usque ad mala — от яйцето до ябълката, т.е. от началото до края, защото при римляните традиционно обедът започвал с яйце и свършвал с ябълки (Хораций)
Absque omni exceptione — без каквото и да е съмнение
Ab urbe condita — от основаването на града (Рим), т.е. от много отдавна, от много отдалече, от самото начало
Abusus in Baccho — злоупотреба с вино
А contrario — доказване от обратното
Acta diurna — произшествието на деня, хроника
Actum atque tractatum — направено и обсъдено
Ad absurdum — привеждане на нелеп извод
Ad avisandum — за предварително уведомяване
Ad cogitandum et agendum homo natus est — човек е роден за мисли и действия
Ad disputandum — за обсъждане
Ad exemplum — по образец; за пример
Ad extra — до крайна степен
Ad fontes — връщане към източниците, към оригинала
Ad gloriam — за слава
Ad hoc — за това, за конкретния случай, за тази цел
Ad hominem — относно човека
Ad honores — заради честта
Ad infinitum — до край, до безкрайност
Ad instantiam — по ходатайство
Ad Kalendas Graecas — след гръцки календи, т.е. за неопределен срок, никога, на куково лято, защото гърците всъщност нямат подобни празници
Ad libitum — по желание
Ad litteram — буквално, дословно
Ad meliorem — към по-добро
Ad memorandum — за спомен
Ad notam — за сведение
Ad notanda — трябва да се отбележи
Ad notata — забележка
Ad patres — към предотците, да умреш
Ad referendum — за доклад
Ad rem — по същество, към важното
Ad tertium — трето
Ad unguem — до нокътче, съвсем точно
Ad usum — за използване, за употреба
Ad usum externum — за външно използване
Ad usum internum — за вътрешно използване, употреба
Ad usum proprium — за собствена употреба
Ad valorem — no достойнство
Aequo animo — равнодушно, търпеливо
Alea jacta est — жребият е хвърлен, т.е. взето е окончателно и безвъзвратно решение (Юлий Цезар)
Alias — по-друг начин, иначе, освен това
Alibi — на друго място
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt — чуждите пороци са ни пред очите, нашите – зад гърба, т.е. виждаш сламката в очите на другия, а не виждаш гредата в своите очи.
А linea — на нова страница
Alma mater — кърмеща майка, майка-кърмилница, т.е. почтително название за учебно заведение
Altera pars — другата (противната) страна
Alter ego — моя двойник, другото ми аз
Amat victoria curam — победа обича старанието (грижата)
Amicus certus in re incerta cernitur — верния приятел в беда се познава
Amicus humani generis — приятел на човешкия род
Amicus Plato, sed magis amica veritas — Платон ми е скъп, но истината ми е по-скъпа (Аристотел)
Anni currentis (а. с.) — тази (текущата) година
Anni futuri (а. f.) — следващата година
Antiquo more — по стар обичай
А pedibus usque ad caput — от нозете до главата
Арertо libro — от листа, без подготовка
А posteriori — изхождайки от опита, на базата на опита
А prima facie — на пръв поглед
А priori — предварително, преди опита, без проверка, независимо от опита
Arbor vitae — дървото на живота
Argumentum ad ignorantiam — аргумент от незнание, т.е. довод, разчитащ на неосведомеността на събеседника
Ars longa, vita brevis est — изкуството е дълговечно, животът е кратък (Хипократ)
Ars Phoebea — изкуството на Феб, т.е. слънчевото, лечебното изкуство
Arte — майсторски, изкусно
Arte et humanitate, labore et scientia — (чрез) изкуство и човеколюбие, с труд и знание
А solis ortu usque ad occasum — от изгрев слънце до залез
Audaces fortuna juvat — на смелите съдбата помага (Вергилий)
Audiatur et altera pars — трябва да се изслуша и другата страна, т.е. необходимо е да бъдат изслушани и обвиняемият и обвинителят
Auferte malum ех vobis — изкоренете (изтръгнете) злото сред вас
Аuгеа mediocritas — златната среда
Auscultare disce — учете се (да слушате
Aut Сaesаr, aut nihil — или Цезар, или нищо, т.е. или всичко, или нищо
Aut vincere, aut mori — да победиш или да умреш, т.е. победа или смърт
Avis rаrа — рядка птица, уникат
Beata stultica — блажена глупост
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus — щастието не е в наградата за доблест, а в самата доблест (Спиноза)
Bellum frigidum — студена война
Benedicite! — на добър час!
Bis — два пъти
Bis dat, qui cito dat — който бързо дава, дава два пъти (Публий Сир)
Вonа fide — доверчиво, искрено; добросъвестно
Вonа mente — с добри намерения
Brevi manu — без формалности (букв.: с къса ръка)
Brevis esse laboro, obscurus fiо — ако се постарая да съм кратък, ще съм непонятен
Саrре diem — улови деня, т.е. възползвайсе от всеки ден, не отлагай днешната работа за утре (Хораций)
Castigare ridendo mores — със смях да поправях нравите
Casu — случайно
Casus — случай
Casus belli — повод за война, за конфликт
Causa causalis — причината на причините, основната причина
Cave! — Внимавай! Пази се!
Cessante causa, cessat effectus — с прекратяването на причината се прекратява и действието
Сеterа desiderantur — за останалото, можем само да желаем/мечтаем
Ceteris paribus — при равни други условия
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu — нека хирургът първо да поработи с ум и очи, а чак после – с въоръжена (със скалпел) ръка
Circulus vitiosus — порочен кръг
Cis — от тази страна
Citato loсо — на цитираното място, там
Citius, altius, fortius! — по-бързо, по-високо, по-силно! (Девиз на олимпийските игри)
Cogito, ergo sum — мисля, следователно съществувам (Декарт)
Cognomine — по призвание
Cognosce te ipsum — опознай себе си
Con amore — с любов
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur — при съгласие малките дела растат, при несъгласие великите дела се рушат (Салустий)
Concordia victoriam gignit — съгласието ражда победата
Conditio sine qua non — задължително условие
Confer! — Виж там! Сравни! (използва се при препратка в научни работи)
Consensu omnium — с всеобщо съгласие
Consuetudo est аlterа natura — Навикът е втора природа
Contraria contrariis curantur — противоположното се лекува с противоположно
Contra spem — въпреки очакванията
Contra spem spero — надявам се въпреки надеждите
Copia verborum — многословие
Coram populi — в присъствието на народа
Corpus delicti — състав на престъплението; веществено доказателство
Credo — вярвам
Cui bono? Cui prodest? — Кому е добре? Кой печели? (Л. Касий Лонгин Равила)
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare — на всеки човек е свойствено да греши, но само на глупака е свойствено да упорства в грешката (Цицерон)
Cum grano salis — с щипка сол; остроумно, с ум
Curriculum vitae — пробягване по живота, т.е. животоописание, кратки сведения за живота, кратка биография
De actu et visu — по опит и наблюдения
Debes, ergo potes — длъжен си, значи можеш
Debito tempore — в необходимото време
De die in diem — от ден в ден
De (ех) nihilo nihil — от нищо - нищо; нищо не възниква от нищото (Лукреций)
De facto — фактически, на практика
De gustibus et coloribus (non) est disputandum — за вкус и цвят (не) се спори
Dе jure — юридически, по право
De lana caprina — за глупости (букв.; за ярина)
De lingua slulta incommoda multa — заради празни (глупави) думи стават големи неприятности
De mortuis aut bene aut nihil — за мъртвите или добре или нищо, т.е. за мъртвите не се злослови
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio — отношението към това, което не се е появило и несъществуващото е еднакво
Desiderata — пожелания, намерения
Des partem leonis — отдай лъвския пай
Detur digniori — да бъде дадено на най-достойния
Deus ех machina — бог от машината, т.е. неочаквана намеса и развръзка (Сократ)
De visu — със своите очи, като очевидец
Diagnosis ех juvantibus — диагноза на базата на помощни средства
Dictum - factum — речено - сторено
Dies diem docet — ден деня учи
Difficile est proprie communia dicere — да се изразят общоизвестни истини добре е трудно (Хораций)
Dimicandum — трябва да се бориш
Dimidium facti, qui соeрit, habet — началото е половин свършена работа
Discernit sapiens res, quas confundit asellus — умният може да се оправи във въпросите, които магарето забърква
Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto — учи се от знаещите, а незнещите сам учи!
Dixi — казах, т.е. всичко е казано, няма какво да се добави
Dixi et animam levavi — казах и облекчих душата си, т.е успокоих съвестта си
Dones eris felix, multos numerabis amicos — докато си щастлив, много приятели ще имаш (Овидий)
Do ut des — давам, за да дадеш
Do ut facias — давам, за да направиш
Dulce et decorum est pro patria mori — Сладко и почетно е да умреш за отечеството (Хораций)
Dum spiro, spero — докато дишам, надявам се (Овидий)
Duobus litigantibus tertius gaudet — двама се бият, трети се радва
Duos lepores insequens, neutrum cepit — ако гониш два заека, няма да хванеш ни един
Dura lex, sed lex — законът е суров, но си е закон, т.е. законът трябва да се спазва, защото без него е по-зле
Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus — ядем за да живеем, но не живеем за да ядем
Е fructu arbor cognoscitur — дървото се познава по плода, т.е. крушата не пада по-далеч от дървото
Elephantum ех musca facis — правиш от мухата слон
Ео ipso — вследствие на това, поради това
Epistula nоn erubescit — хартията не се изчервява, хартията всичко търпи (Цицерон)
Errare humanum est — човешко е да се греши
Errata — грешки, недогледани неща
Est modus in rebus — всичко си има своя край, всичко има своята мярка (Хораций)
Est rerum omnium magister usus — опитът е учител за всеки (Юлий Цезар)
Et cetera (etc.) — и така нататък
Et gaudium et solatium in litteris — и радост, и утешение в науката (Плиний Млади)
Et singula praeduntur anni — и годините взимат своето
Ех abrupto — без предисловия, без подготовка, изведнъж, внезапно
Ех adverso — доказателство от обратното
Ех auditu — на слух, от чутото
Ех cathedra — от катедрата, т.е. с необорим авторитет
Exceptis excipiendis — с изключение на това, което трябва да бъде изключено
Ех consuetudine — по навик, съгласно обичая
Exegi monumentum — издигнах си паметник (Хораций)
Exempli causa — например, за пример
Exempli gratia (е.g.) — например
Ех libris — от книгите
Ех nihilo nihil — из нищо – нищо, т.е. от нищото нищо няма да се получи; или казано по друг начин: не се ловят маймуни с трици (Лукреций)
Ех officio — по задължение
Ех oribus parvulorum — от устата на младенеца
Ех oriete lux — cветлина от изток
Expedite — скоро
Ех professo — познавайки работата си, т.е. професионално
Ех tempore — в нужния момент, без подготовка, незабавно, тутакси
Eхtrа formam — без всякакви формалности
Extra muros — извън стените, т.е. публично, обществено достъпно
Ех ungue leonem — лъвът се познава по ноктите
Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum — лъвът се познава по ноктите, а магарето – по ушите
Ех voto — съгласно обещаното
Homo sum, nihil humani a me alienum puto — човек съм и нищо човешко не ми е чуждо(Теренций)
Memento mori! — помни, че си смъртен!
Nulla dies sine linea — нито ден без ред
Nomina sunt odiosa — да не казваме имена
Nihil est intellektu quod non fuerit in sensu — нищо не е в ума,`което не е било в чувствата
Pulchrum est pancorum — красотата е приятелка с малцина
Sileto et spera! — мълчи и се надявай!
Veritas est index sut et falsi — истината е показател за себе си и за неистината