Направо към съдържанието

Честър Артър

От Уикицитат

Честър Артър (англ. Chester Arthur, 1829 – 1886), е двадесет и първият президент на САЩ (1881 – 1885), заел поста непосредсвено след убийството на неговия предшественик Джеймс Гарфийлд (James A. Garfield).


  • Вярвам, че е близко времето, когато с общото съгласие на цивилизованите хора международните разилчия ще се разрешават не с употребата на оръжията, а с благотворните методи на цивилизацията.
    I trust the time is nigh when, with the universal assent of civilized people, all international differences shall be determined without resort to arms by the benignant processes of civilization.


  • Госпожо, аз може да съм Президент на Съединените щати, но моят личен живот не му влиза в работа на абсолютно никого.
    Madam, I may be President of the United States, but my private life is nobody’s damn business.


  • Опитът показа, че търговията с Изтока е ключът към националното благосъстояние и влиятелност.
    Experience has shown that the trade of the East is the key to national wealth and influence


  • Почестите за мен вече не са това, което бяха някога.
    Honors to me now are not what they once were.


  • Разточителното изразходване на публични средства е зло, което се измерва не със стойността на тези пари, а с хората, които са платии данъци за тях.
    The extravagant expenditure of public money is an evil not to be measured by the value of that money to the people who are taxed for it.


  • Хората може да загиват, но структурата на нашите свободни институции ще остане стабилна. — след убийството на своя предшественик на президентския пост
    Men may die, but the fabric of our free institutions remains unshaken.

Приписвани

[редактиране]
  • Мисля, че не трябва да навлизаме в малките тайни на кампанията, защото виждам, че тук присъстват репортери, които ще провалят всичко.
    I don't think we had better go into the minute secrets of the campaign, so far as I know them, because I see the reporters are present, who are taking it all down.