Вантала

от Уикицитат
Направо към: навигация, търсене

Вантала е заглавие на сборник с размишления на средновековната (около ХII-ти век) философска китайска школа Даодзибай или Път към висшата яснота. Първоначално текстът не е имал название, но с времето хората започват да го наричат "Словата на Вантала". Самата дума "Вантала" в превод от санскрит означава "самотен човек", "самотен дух", "самотен последовател" и все още е загадка за учените защо китайски философски трактат е получил санскритска дума за заглавие. Самото произведенеи се състои от две части: "Словата на Вантала" и "Размислите на Вантала", между които се предполага, че има 50 години разлика, но е добило съвременна популярност най-вече с първото име.


А • Б • В • Г • Д • Е • Ж • З • И • Й • К • Л • М • Н • О • П • Р • С • Т • У • Ф • Х • Ц • Ч • Ш • Щ • Ъ • Ю • Я


А[редактиране]


  • Ако в лодката впрегнат кон, то тя ще върви и по сушата, но какво ще остане от нея в края на пътя?


  • Ако врагът те е заставил да се уплашиш, но ти още си жив - той е в твоите ръце.


  • Ако времето, мястото, помощниците или начина на действие е избран лошо или неправилно, не се изненадвай, ако нещо не се получава.


  • Ако вятърът е съборил жилището, не са ли виновни неустойчивите стени?


  • Ако знаеш, че ще има остър завой, може да съкратиш пътя чрез по-леки завои.


  • Ако има сянка, тя непременно закрива някому слънцето. Има ли облак, той непременно скрива слънцето за някого.


  • Ако искаш да вземеш нещо - не моли, а пробвай да го вземеш. Ако успееш - значи си бил достоен за него.


  • Ако искаш да си платиш дълговете - започни с дълговете към самия себе си.


  • Ако можеш да направиш нещо - направи го сега; не се знае дали ще можеш да го направиш по късно.


  • Ако можеш да поправиш последствията от грешката си, значи още не си сбъркал.


  • Ако не са те попитали - желаеш ли да се биеш, ти сам избираш правилата.


  • Ако попиташ: "Да отида ли там?", с намерение да отидеш в обратна посока, кой ще ти отговори?


  • Ако разпалиш загаснал огън, дали ще гори същият огън или друг?


  • Ако си отишъл някъде или при някого, не забравяй да се върнеш.


  • Ако си се спънал и паднал, това все още не означава, че вървиш в неправилна посока.


  • Ако твоите дела са нужни на света, то те ще бъдат нужни и на теб.


  • Ако твоят път зависи от други, направи и техния път да зависи от теб.


  • Ако ти виждаш накъде отиваш, защо ти е да ходиш натам? Ако не виждаш къде отиваш, защо си тръгнал натам?


  • Ако ти ловиш риба с мрежа, не казвай, че тя попада там сама.


  • Ако ти можеш да направиш нещо случайно, защо да не можеш да го направиш нарочно


  • Ако ти хареса нещо, което си струва да имаш, постъпи не така, както ти подсказва разума, а така, както ти диктува настроението.


  • Ако това, което правиш, е трудно за теб, замисли се дали ти е необходимо.


Б[редактиране]


  • Благодари на пропуснатите възможности за радостното чувство на надежда.


  • Бъди подготвен за това и да не намериш каквото търсиш.


В[редактиране]


  • В крепостната стена няма прозорци — само врата.


  • В купената от теб книга е твоя само хартията.


  • В нищо няма твоя вина.


  • Вантала е близък на всеки, на Вантала всички са чужди.


  • Вантала отговаря само за себе си и пред себе си.


  • Вантала е целият твой, Вантала е целият за другите.


  • Вдишвайки – взимаш. А дали даваш, когато издишаш?


  • Водата в реката винаги тече направо, колкото и да криволичи руслото й.


  • Всеки кораб има своя котва, която не му да плава. А дали това е лошо?


  • Всеки може да удари слабия, но само слабият иска да удари слабия.


  • Всички дела - и добри, и лоши - намират своето място в света.


  • Всички дела - и добри, и лоши - са по добри отколкото Хаоса.


  • Всякаква определеност е съсредоточена в миналото.


  • Възможно е твоите грешки да са това, от което се нуждае светът.


  • Възможно е течението да те доведе не съвсем там, където очакваш.


  • Възможно е ти да ядеш корав хляб, мислейки си, че вкусваш изискано блюдо. Възможно е да опитваш изискано блюдо, мислейки си, че вкусваш корав хляб.


  • Върви след този, с когото пътя ти е общ.


  • Върви с този, който е с теб по пътя.


  • Вятърът, прелитайки, оставя след себе си много страни. Но и след много години, там пак духа вятър.


Г[редактиране]


  • Гората не изглежда непристъпна, ако я гледаш от върховете на дърветата. Планината не изглежда непристъпна, ако я гледаш от върха й.


Д[редактиране]


  • Да се живее в пустинята може само край оазиса, но да се живее може не само в пустинята край оазиса.


  • Давайки - прави това с лекота. Губейки - прави това спокойно. Прощавайки - прави това с достойнство. Давайки, губейки, прощавайки - не се тревожи за бъдещето, а благодари на миналото.


  • Дай, ако искаш, но и си го вземи, ако си съжалил, че си го дал.


  • Дал ли си на наказващия теб това право?


  • Две зърна грозде имат същия вкус както едно. Има ли значение колко ще бъдат, ако всички те ще се превърнат само в спомен?


  • Дъното на морето може да се види само на плиткото.


Ж[редактиране]


  • Желанието да пречупиш волята на другия е желание на слабия - то не е опасно за теб.


З[редактиране]


  • За да имаш какво да ядеш, от какво не можеш да се лишиш? Какво толкова имаш, от което не би могъл да се лишиш?


  • За какво според теб би могла да ти послужи животът?


  • Земята не дели плодовете на ядливи и неядливи.


  • Земята търпи орача.


И[редактиране]


  • И увереността на противника и неувереността играят за тебе.


  • Излекувай страдащия, ако е възможно, но и убий излекувания - ако се налага.


  • Има ли някаква цел в това което вършиш? Принадлежи ли тя на теб?


  • Има ли смисъл животът и ако има, той е вън от него и не недостъпен за живите.


  • Има ли цел в това което вършиш? Принадлежи ли тя на теб?


  • Има неща, които можеш да постигнеш само ако се противопоставиш на съдбата.


  • Има своя радост и в "да опиташ", и в "да се наситиш". Не ги смесвай.



К[редактиране]


  • Какво обединява ставащото около теб?


  • Каквото и да стане, ще стане независимо от твоите тревоги.


  • Камъкът летящ в пропастта има много причини, за да не достигне дъното й.


  • Камъкът, паднал в потока, е достигнал дъното на едно място, а кръговете се виждат на друго.


  • Като отидеш при някого, не забравяй да се върнеш.


  • Като правило, ти все се плашиш от това, от което не би следвало.


  • Качването е по-трудно от спускането.


  • Когато ти дават награда - това е сделка, когато те наказват - това е принуждение. Ти можеш да попаднеш и на едното, и на другото.


  • Кой знае колко причини за своето нещастие намира стъпканата от крака трева.


  • Кой ще каже за вятъра, че не духа в правилната посока?


  • Колкото и да копаеш земята, тя няма да стане по-малка.


Л[редактиране]


  • Лесно е да гледаш света през собствените си очи.


  • Лозата дава плод не за да правят от нея вино. Лозарят отглежда лозата не заради това тя да дава семена.


М[редактиране]


  • Мечът убива само този, към когото е насочен.


  • Мечът, даже просто изпуснат от скала, може да убие, преди да достигне земята.


  • Можеш да пожелаеш вятърът да изчезне, но не можеш да пожелаеш той да изчезне завинаги.


  • Монетата, паднала в една река, може да се стори на рибите дар от небето. Но какво ли ще правят те с този дар?


  • Мъглата винаги започва не по-близо от крачка пред теб.


Н[редактиране]


  • На живеещите в кладенеца не им е ясно къде отива водата от него.


  • Над всички правила има други - непознати на теб.


  • Най-лошото е да правиш това, което не ти харесва на теб.


  • Научавайки, не научаваш всичко.


  • Не бой се да кажеш повече от колкото е нужно, но не бъркай ненужното с недопустимото.


  • Не вади меч без нужда - нали не вземаш лопатата, когато не е нужно да се копае?.


  • Не върви по течението, не върви против течението, върви напряко на него, ако искаш да достигнеш до брега.


  • Не е важно, дали е минал тук някой преди теб.


  • Не заприличвай на птица, гладуваща от страх пред плашилото. Не заприличай на мишка, неблагоразумно притичваща през оживена улица.


  • Не напразно в барабана има място, за това, което е заключено в него, иначе не би звучал така, както звучи.


  • Не плаши слабия - паниката е неуправляема. Не плаши равностоен на теб - това е несигурно. Не плаши силния - може да не ти се удаде.


  • Не се бой да губиш - това може да те доведе до отказ от най-ценното.


  • Не се бой да нарушаваш задълженията - каквото е нужно на Вантала е нужно на света.


  • Не се бой да нарушиш хода на събитията - покажи на света слабото му място!


  • Не се бой да отправиш приятеля си по неверен път. Ти знаеш ли кой е истинския?


  • Не се бой да се покажеш слаб, но не се бой и да излъжеш очакванията на другите за своята слабост.


  • Не се бой за себе си. Ти си твърде ценен за света за да пропаднеш напразно.


  • Не се опитвай да гледаш на всичко безпристрастно.


  • Не се страхувай да кажеш повече, отколкото е нужно, но не бъркай ненужното с недопустимото.


  • Не се страхувай да кажеш повече, отколкото е нужно. Ти знаеш ли, колко е нужно да кажеш?


  • Не се страхувай да посочиш грешен път другиму, та нима знаеш кой път е верният?


  • Не съжалявай, че радостта ти е била малко - това може да превърне радостта в печал.


  • Не тази клонка от корала, която е най-некрасива, ще остане недокосната, а онази, която е най на дълбоко.


  • Нека мръсният узнае, че е мръсен.


  • Непреодолими прегради се срещат само извън пътя.


  • Никое твое дело, не заслужава благодарност.


  • Никой не може да попречи на този, който отдавна върви по своя път. Никой не може да води този, който върви по своя път.


  • Никой няма да ти каже накъде отива, а само къде се надява да стигне.


  • Нима гледаш към небето, защото не си го виждал по-рано?


  • Някои неща могат да се случат, само ако ти знаеш за тях обратното.


  • Няма добро самò по себе си - има нещо, което на теб ти се харесва. Няма лошо самò за себе си — има нещо, което на теб не ти харесва.


  • Няма понятия "Добро" и "зло" - ти не знаеш кое какво е. Няма понятия "Правилно" и "Неправилно" - и за тях не знаеш кое какво е.


О[редактиране]


  • От време на време радвай някого, дори и самия себе си.


  • От вятъра можеш да се скриеш, можеш да преградиш пътят му в някоя посока, но не можеш да го преустановиш.


  • От ударилия те случайно се отдръпни. Ударилия те в гръб - убий.


  • Отишъл някъде, не забравяй да се върнеш.


  • Оценявайки нещо необичайно, спомни си за всичко обичайно, свързано с него.


  • Очите на хищника гледат напред, очите на добитъка - настрани.


П[редактиране]


  • Парче плат може да се завие в друго парче, по малко по размер.


  • Пепелта и водата по отделно са подвластни на вятъра, но той няма власт над калта, създадена от тях.


  • Перото, служещо на птицата да лети, не може да лети без тази, на която служи.


  • По мерките за близост - огънят свети, грее и изгаря.


  • По принцип ти обикновено се боиш съвсем не от това, от което трябва.


  • По средата на моста няма смисъл да мислим къде да ходим по нататък.


  • Побутни колебаещия се на някоя страна - ако не е правилната, той сам ще се върне.


  • Поддържай това, което ти харесва, и препятствай това, което не ти допада. И без това нямаш друг избор.


  • Подчини се - ако искаш.


  • Помагайки, ти не можеш да се подчиняваш във всичко. Подчинявайки се във всичко - ти не можеш да помагаш.


  • Помогни на просещия - ако можеш; накажи искащия - ако желаеш.


  • Понякога в търсене на правилното решение, се обхождат пътищата на грешките.


  • Понякога търсенето на правилно решение излиза по-скъпо от грешките.


  • Попречи на неуверения. Попречи на уверения в дребните неща.


  • Почукай на вратата, тръгвайки си.


  • Празната мида ще бъде скрита точно толкова, колкото и мидата с бисер в нея.


  • Преди да вземеш своето - помоли, но ако не го получиш - отнеми го.


  • Престори се пред себе си, че ти е леко - и ще ти стане по-леко.


  • Прости на обидилия те, ако искаш.


  • Пътят не може да минава само през равни места.


Р[редактиране]



  • Реката уронва своите брегове без да вижда, че това им пречи.


  • Реколта за сеяча или сеяч за реколтата?.


  • Рибата никога няма да се стопли на огъня.


С[редактиране]


  • С меч е безопасно само да се коси трева.


  • Само страшният знае, че е страшен.


  • Светът е твърде голям, за да можеш да му навредиш.


  • Светът няма нужда от твоето благо, а от твоето участие.


  • Слабия го бият както дойде. Силния - до последно.


  • Славеят се храни с бръмбари.


  • Следващия път направи нещата или по-добре, или по друг начин.


  • Страдай, ако е необходимо, но не оправдавай своите страдания с необходимост.


  • Страшното плаши или за това, защото е опасно, или за това, защото е предназначено да плаши.


Т[редактиране]


  • Твоите грешки не съкрушават света.


  • Ти за нищо не си виновен.


  • Ти искаш да летиш - лети горе. Ако трябва - сдобий се с тази способност.


  • Ти можеш да помогнеш на света, като му пречиш. Не може ли и той да направи същото?


  • Ти не знаеш какво е нужно на света.


  • Ти не знаеш, в какво може да се обърне твоето зло.


  • Ти няма да успееш да пропуснеш истинския си звезден час.


  • Ти сам ли си изковал своя меч?


  • Ти си направил нещо. Е и какво от това?


  • Това, което се случва, се случва точно навреме.


  • Това, което ще стане, ще стане, независимо от твоята тревога.


  • Това, което правиш, го прави мълчаливо.


  • Тревата расте и не пита земята.


  • Трудно е да убедиш този, който търси грахово зърно в чувал с жито, че зърното го няма там.


У[редактиране]


  • Удряйки силно по водата, можеш само да нараниш себе си.


  • Узнавайки от други за себе си, ти им даваш власт над себе си.


  • Узнавайки, ти не узнаваш за всичко.


Ф[редактиране]


  • Фокусникът, движещ се по въжето, има много повече свобода на действие от мнозина, ходещи по земята.


Х[редактиране]


  • Хармонията не е цел, а средство: когато знаеш какво ще правиш с нея - тогава ще я намериш.


  • Хищникът не се сражава - той обядва.