Направо към съдържанието

Бягство от затвора

От Уикицитат

Бягство от затвора (Prison Break) е американски сериал по идея на Пол Шуринг, разказващ за структурен инженер, който отива в затвора, за да спаси погрешно обвинения си брат от смъртна присъда.

Cell Test (1-03)

[редактиране]
Майкъл: Колкото и да се подготвя, човек трябва да поеме няколко риска.

English, Fitz or Percy (1-05)

[редактиране]

[Майкъл трябва да бъде преместен в друг затвор и изглежда, че няма как бягството да се състои]

Линкълн: Ще ми кажеш ли за преместването?
Майкъл: Ще се погрижа.
Линкълн: Ще се погрижиш? Мисля, че се надценяваш.
Майкъл: Може би... малко.
Линкълн: Виж, бях се примирил със съдбата си. След това се появи ти и ми даде единственото, което не биваше да имам – надежда. А сега ми отнемат и нея.
Майкъл: Не го прави, Линк.
Линкълн: Имам три седмици. Какво искаш да правя?

[Майкъл си спомня деня на погребението на майка им]

Младият Линкълн: Стига, Майкъл. Какво искаш да направя?
Младият Майкъл: Да я върнеш.
Младият Линкълн: Знаеш, че не мога. Но, виж, мога да направя друго. Няма да бъде същото, но все ще се справим. Каквото и да стане, пак ще бъдем ти и аз.
Младият Майкъл: Добре. Ами ако и с теб се случи нещо.
Младият Линкълн: Просто имай малко вяра.

[обратно в настоящето]

Майкъл: Просто имай малко вяра.

The Rat (1-14)

[редактиране]

[Ти-Бег заплашва Майкъл, който в отчаянието си почти се е отказал от бягството]

Ти-Бег: Не забравяй, хубавецо, че имам две доживотни. Така че, ако ми лепнат опит за бягство, спокойно ще извърша убийство. За мен е като глоба за паркиране.

[Линкълн вече е приел, че ще бъде екзекутиран]

Линкълн: Влязох тук като мъж. Дай ми сили да си отида като мъж.

Flight (1-22)

[редактиране]

[Самолетът, с който затворниците ще бягат, ги подминава и те остават без превозно средство]

Сукре: [гледайки към приближаващата ги полиция] Какво ще правим сега?
Майкъл: Ще бягаме.

[Линкълн поглежда към татуирания баркод на ръката на Майкъл]

Линкълн: Татуировката не е само за измъкването, нали?
Майкъл: Това беше само началото. Сега става по-интересно.
Линкълн: Да бе. А да те сложат на електрическия стол не е ли?

First Down (2-04)

[редактиране]

[Полицията е заобградила Абруци]

Махоун: Моля те, коленичи и сложи ръце на тила си.
Абруци: Коленича само пред Бог. Не го виждам тук.

Subdivision (2-06)

[редактиране]

[Ти-Бег е отвел Майкъл и Линкълн до на мястото, където е трябвало да бъде ранчото със заровените пари]

Линкълн: Ранчото го няма, Майкъл.
Майкъл: Петте милиона може да са там.
Ти-Бег: И как ще ги намериш? Да не си татуирал на задника си златотърсач?
Майкъл: Искам да си отваряш устата само за подробности от картата, запечатани във фотографската ти памет, разбра ли?
Ти-Бег: Внимавай с тона, момче.
Майкъл: Още малко и ще те изхвърлим край пътя да се оправяш сам, момче. Ако не помниш къде е силозът, значи си безполезен.

Fin Del Camino (2-21)

[редактиране]
Ти-Бег: Какво точно искаш, хубавецо?
Майкъл: [затваря вратата] Ще те предам.
Ти-Бег: Стига бе! Да не е заради парите? Защото, ако е така, можеш да ми кажеш. Само ние сме си.
Майкъл: Можеш да вървиш... или да те завлека, от теб зависи.
Ти-Бег: Виж сега, когато пистолетът беше у теб, показвах известно уважение. Но тук? Везните пак натежават в моя полза. Затова, нека ти разясня възможностите. Или си разделяме парите и отиваш да си татуираш краката или каквото там искаш, или ще намерят трупа ти приведен над онзи стол и със свалени гащи, защото отдавна ти се каня, хубавецо.

[Майкъл счупва една бутилка]

Ти-Бег: Приемам това за отговор.
Майкъл: Чакам те да спреш да плямпаш.
Ти-Бег: Ела ми тук! [след което боят започва]

Good Fences (3-04)

[редактиране]

[Майкъл връща кръстчето на Макгрейди, което му е помогнало при включването на тока]

Макгрейди: Ти си адски умен. Защо по дяволите си в затвора?

Breaking & Entering (4-02)

[редактиране]

[Няколко мъже намират Ти-Бег в пустинята, който е изял мексиканския си приятел, Санчо. Единият вижда, че не му е добре и го пита какво му е]

Мъж: Какво ти е? Да не си ял развалено мексиканско?
Ти-Бег: Нещо такова.

The Prisoner's Dilemma (5-04)

[редактиране]

[Майкъл, Асото, Джа и Рамал са заключени и трябва да се измъкнат преди останалите затворници да са стигнали до тях]

Майкъл: Рамал, можем да избягаме, но трябва да започнем от твоята килия.
Рамал: Вече не ме интересува. А на теб ти остава само да се молиш на армиите ми да те оставят жив, но като роб.
Майкъл: Бях роб седем години и повече няма да бъда!

Външни препратки

[редактиране]
Уикипедия
Уикипедия разполага със статия за Бягство от затвора