Ръдиард Киплинг
Облик
(пренасочване от Ръдиърд Киплинг)
Ръдиард Киплинг | |
---|---|
Вижте също | |
Статия в Уикипедия | |
Материали в Общомедия | |
Творби в Проект Гутенберг |
Ръдиард Киплинг (англ. Rudyard Kipling, 1865–1936) е британски и писател, лауреат на Нобелова награда за литература за 1907 г.
- Азия не може да бъде цивилизована с методите на запада. Има твърде много от Азия и е твърде стара.
- Asia is not going to be civilized after the methods of the West. There is too much Asia and she is too old.
- — The Man Who Was (1891)
- Ако историята се преподаваше под формата на историйки, никога няма да бъде забравяна.
- If history were taught in the form of stories, it would never be forgotten.
- Бог не може да бъде навсякъде, затова е създал майките.
- God could not be everywhere, and therefore he made mothers.
- Винаги предпочитам да вярвам в най-доброто у хората – това спестява толкова безпокойства.
- I always prefer to believe the best of everybody, it saves so much trouble.
- Всеки един е повече или по-малко луд на някоя тема.
- Everyone is more or less mad on one point.
- — On the Strength of a Likeness
- Всички хора като нас сме ние, а всички останали – те.
- All the people like us are we, and everyone else is They.
- — We and They, Stanza 1
- Градините не са направени с припяване: "О, колко са красиви" и седене на сянка.
- Gardens are not made by singing 'Oh, how beautiful,' and sitting in the shade.
- Думите са, разбира се най-силният опиат, употребяван от хората.
- Words are, of course, the most powerful drug used by mankind.
- — Speech, quoted in The Times (February 15, 1923)
- Една жена е само жена, но една добра пура е пушене.
- A woman is only a woman, but a good cigar is a smoke.
- — The Betrothed, Stanza 25
- Една униция майка струва един пуд духовенство.
- An ounce of mother is worth a pound of clergy.
- Женската догадка е много по-точна от мъжката увереност.
- A woman's guess is much more accurate than a man's certainty.
- За всичко, коието вземаме, трябва да платим, но цената е брутално висока.
- For all we take we must pay, but the price is cruel high.
- — The Courting of Dinah Shadd (1890)
- И най-глупавата жена може да се справи с умен мъж, но с глупака може да се справи само най-умната.
- The silliest woman can manage a clever man; but it needs a very clever woman to manage a fool.
- — Three and—an Extra, Plain Tales from the Hills (1888)
- Най–бързо пътува този, който пътува сам.
- He travels the fastest who travels alone.
- — Soldiers Three, The Winners (L'Envoi: What Is the Moral?), Stanza 1 (1888)
- Никога не поглеждай назад или ще паднеш от стълбите.
- Never look backwards or you'll fall down the stairs.
- Имаме четиридесет милиона причини за неуспех, но нито едно извинение.
- We have forty million reasons for failure, but not a single excuse.
- — The Lesson, Stanza 8 (1899-1902)
- Първото условие да се разбере една чужда страна е тя да се помирише.
- The first condition of understanding a foreign country is to smell it.
- Той се загърна във цитати, тъй както просяк се загърва в императорска порфира.
- He wrapped himself in quotations - as a beggar would enfold himself in the purple of emperors.
- — The Finest Story in the World (1893)
- Хората отстояват предразсъдъците си и ги наричат инстинкти.
- „Който не знае,
и не знае, че не знае,
е глупак -
ИЗБЯГВАЙ ГО.
Който не знае,
и знае, че не знае,
е ученик -
НАУЧИ ГО.
Който знае,
и не знае, че знае,
спи -
СЪБУДИ ГО.
Който знае,
и знае, че знае,
е мъдрец -
СЛЕДВАЙ ГО!“