Константин Мелихан
Облик
(пренасочване от К. Мелихан)
Константин Мелихан (рус.Константин Семёнович Мелихан, р.1952 г. в Ленинград, днешен Санкт Петербург) е руски писател-хуморист, автор на хумористични книги за възрастни и деца, художник на карикатури, сътрудник на хумористични издания, сценичен изпълнител на собствени произведения, сценарист на мултфилми, създател на огромно количество афоризми.
- Ако мъжът ви е започнал да следи модата, време е да започнете да следите мъжа си.
- Если ваш муж начал следить за модой, вам пора следить за мужем.
- В детството младите доизносват нещата на по-старите, а в старостта, старите доносват нещата на по-младите.
- В детстве младшие донашивают вещи старших, а в старости старшие донашивают вещи младших.
- Жената трябва да се облича така, че на мъжете да им се иска да я съблекат.
- Женщина должна одеваться так, чтобы мужчине хотелось ее раздеть.
- Жените се обличат добре, за да могат да привличат мъжете, а привличат мъжете, за да могат да се обличат добре.
- Женщины хорошо одеваются, чтобы привлекать мужчин, и привлекают мужчин, чтобы хорошо одеваться.
- Козметиката е средство да изглеждаш по-млад в старостта и по-стар в младостта.
- Косметика — это средство выглядеть моложе в старости и старше в молодости.
- Когато се готви за маскарад, на жената понякога и е достатъчно само да си измие лицето.
- Готовясь к маскараду, женщине иногда достаточно только вымыть лицо.
- Който презира модата, той е еднообразен глупак, а който се прекланя пред нея, той е фирмен глупак.
- Кто презирает моду, тот форменный дурак, а кто ей поклоняется, тот фирменный дурак.
- Колкото по-плитко е деколтето на роклята на жената, толкова по-лесно и е да избяга от мъжа, но толкова повече на него му си иска да тича след нея. А колкото по-дълбоко е деколтето на роклята, толкова по-лесно диша жената, а мъжът диша по-тежко.
- Чем выше разрез на платье женщины, тем легче ей бежать от мужчины, но тем больше ему хочется бежать за ней. А чем глубже вырез на платье женщины, тем легче она дышит, но тяжелей дышит мужчина.
- Комплимент: "За двадесет години никак не сте се променили. Роклята ви е същата."
- Комплимент: "За двадцать лет вы совсем не изменились. Платье то же самое".
- Модните ревюта са вид зрелище, при което жевите гледат моделите, а мъжете — манекенките.
- Демонстрация мод — это вид зрелища, где женщины смотрят на модели, а мужчины — на манекенщиц.
- Не крийте възрастта си — ще ви изкарат по-стар, отколкото сте.
- Първото впечатление от човека е най-вярното, понеже той още не знае какво да скрие от вас.
- Первое впечатление от человека — самое верное, так как он еще не знает, что от вас скрывать.
- Русия по чужди пътища не може да върви. Тя и по своя си не може да върви.
- Россия не может идти чужим путем. Она и своим-то идти не может.
"Из записките на джентълмена" («Из записок джентльмена»)
[редактиране]
- Ако един джентълмен нарича дамата с ласкави имена, значи е забравил името и.
- Если джентльмен называет даму ласковыми словами, значит, он забыл, как ее зовут.
- Ако гостите скучаят, разкажете им анекдот. А ако не си тръгнат, разкажете им го още няколко пъти.
- Если гости скучают, расскажите им анекдот. А если не уходят, расскажите его еще несколько раз.
- В Англия джентълмените никога не отстъпват местата си, защото там местата стигат за всички.
- В Англии джентльмены никогда не уступают место, потому что там места хватает всем.
- Джентълмевът благодари на лекаря преди операцията, иначе няма да успее да му се отблагодари.
- Джентльмен благодарит врача до операции, иначе не успеет его отблагодарить.
- Джентълменът винаги изпраща жена си до гарата, ако иска да се убеди, че е заминала.
- Джентльмен всегда проводит жену на поезд, если хочет убедиться в том, что она уехала.
- Джентълменът винаги ще отстъпи мястото си, за да заеме по-добро.
- Джентльмен всегда уступит свое место, чтобы занять лучшее.
- Джентълменът винаги ще поиска прошка, преди да направи това, което е непростимо.
- Джентльмен всегда попросит прощения, прежде, чем сделать то, чему прощения нет.
- Джентълменът обича, когато му искат назаем голяма сума: колкото повече му искат, толкова по-лесно му е да откаже.
- Джентльмен любит, когда у него просят в долг большую сумму: чем больше просят, тем легче отказать.
- Джентълменът привлича дамата със своите достойнства, а донжуанът — със своите пороци.
- Джентльмен привлекает даму своими достоинствами, а донжуан — своими пороками.
- И френските и руските обувки доставят удоволствие: френските — като ги обуеш, а руските — като ги събуеш.
- И французские туфли, и российские доставляют радость: французские, когда их наденешь, а российские, когда снимешь.
- Никъде не са така вежливи, както на опашка за стоматолог.
- Нигде не ведут себя так вежливо, как в очереди к стоматологу.