Роман Кисьов: Разлика между версии
VanHelsing (беседа | приноси) |
Ted Masters (беседа | приноси) м Грешки в статичния код: Липсващ затварящ таг редактирано с AWB |
||
Ред 10: | Ред 10: | ||
* <big>'''"Минало"'''</big> |
* <big>'''"Минало"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''[[Минало]]то е [[дете]] |
:: ''[[Минало]]то е [[дете]] '' |
||
:: ''което е излязло вън да си [[игра]]е |
:: ''което е излязло вън да си [[игра]]е '' |
||
:: ''Ние сме вътре |
:: ''Ние сме вътре '' |
||
:: ''и от време на време дочуваме гласа му |
:: ''и от време на време дочуваме гласа му '' |
||
:: ''който достига до нас |
:: ''който достига до нас '' |
||
:: ''примесен с непознати звуци |
:: ''примесен с непознати звуци '' |
||
:: ''Понякога дочуваме гласа му |
:: ''Понякога дочуваме гласа му '' |
||
:: ''който ни зове: Ела... ела... и виж... |
:: ''който ни зове: Ела... ела... и виж... '' |
||
:: ''Виж ангел виж летяща риба |
:: ''Виж ангел виж летяща риба '' |
||
:: ''птица със човешки лик |
:: ''птица със човешки лик '' |
||
:: ''светещо дърво цветя с очи |
:: ''светещо дърво цветя с очи '' |
||
:: ''ела да ти покажа новата си топка – |
:: ''ела да ти покажа новата си топка – '' |
||
:: ''луната е в краката ми... |
:: ''луната е в краката ми... '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Миналото е отвън а ние вътре |
:: ''Миналото е отвън а ние вътре '' |
||
:: ''Миналото ни зове |
:: ''Миналото ни зове '' |
||
:: ''за да ни покаже какво е Там – |
:: ''за да ни покаже какво е Там – '' |
||
:: ''там където сме били преди да бъдем |
:: ''там където сме били преди да бъдем '' |
||
:: ''но сме забравили отдавна... |
:: ''но сме забравили отдавна... '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Миналото е отвън |
:: ''Миналото е отвън '' |
||
:: ''и безгрижно си играе |
:: ''и безгрижно си играе '' |
||
:: ''със своето другарче неразделно – |
:: ''със своето другарче неразделно – '' |
||
:: ''[[Бъдеще]]то |
:: ''[[Бъдеще]]то'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Съвест-вест"'''</big> |
* <big>'''"Съвест-вест"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Сега е царството на мрака |
:: ''Сега е царството на мрака '' |
||
:: ''Образи от [[ад]]а насилват сетивата |
:: ''Образи от [[ад]]а насилват сетивата '' |
||
:: ''Огнен студ в [[душа]]та |
:: ''Огнен студ в [[душа]]та '' |
||
:: ''[[Съвест]]та е омерзена |
:: ''[[Съвест]]та е омерзена '' |
||
:: ''Със вестта на Демона |
:: ''Със вестта на Демона '' |
||
:: ''си играят привидения |
:: ''си играят привидения '' |
||
:: ''Един и същи Глас |
:: ''Един и същи Глас '' |
||
:: ''а различна тъмнина |
:: ''а различна тъмнина '' |
||
:: ''Във зеницата на Ангела |
:: ''Във зеницата на Ангела '' |
||
:: ''спи [[Съдба]]та |
:: ''спи [[Съдба]]та '' |
||
:: ''Зад вратата на [[Сънища|Съня]] |
:: ''Зад вратата на [[Сънища|Съня]] '' |
||
:: ''Поезията ражда старци |
:: ''Поезията ражда старци '' |
||
:: ''Във сърцето на света |
:: ''Във сърцето на света '' |
||
:: ''децата пророкуват |
:: ''децата пророкуват '' |
||
:: ''Различни гласове |
:: ''Различни гласове '' |
||
:: ''а една и съща Светлина |
:: ''а една и съща Светлина '' |
||
:: ''На седмото небе – |
:: ''На седмото небе – '' |
||
:: ''глъч и суетня |
:: ''глъч и суетня '' |
||
:: ''Няколко светкавици се готвят |
:: ''Няколко светкавици се готвят '' |
||
:: ''да бъдат шаферки |
:: ''да бъдат шаферки '' |
||
:: ''на Сватбата на [[Слово]]то |
:: ''на Сватбата на [[Слово]]то '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Знамение"'''</big> |
* <big>'''Из "Знамение"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Зимен ден в началото на пролетта |
:: ''Зимен ден в началото на пролетта '' |
||
:: ''Сняг вали над разцъфнали дървета |
:: ''Сняг вали над разцъфнали дървета '' |
||
:: ''и не могат да се различат |
:: ''и не могат да се различат '' |
||
:: ''снежинките от цветовете |
:: ''снежинките от цветовете '' |
||
:: ''Струва ти се че пролетният цвят |
:: ''Струва ти се че пролетният цвят '' |
||
:: ''се е превърнал в сняг |
:: ''се е превърнал в сняг '' |
||
:: ''а снегът е всъщност вече цвят |
:: ''а снегът е всъщност вече цвят '' |
||
:: ''И вали цвят от небето |
:: ''И вали цвят от небето '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Въпроси"'''</big> |
* <big>'''Из "Въпроси"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Защо децата задават повече [[въпрос]]и |
:: ''Защо децата задават повече [[въпрос]]и '' |
||
:: ''от възрастните? И възрастните знаят ли |
:: ''от възрастните? И възрастните знаят ли '' |
||
:: ''отговорите на въпросите които повече |
:: ''отговорите на въпросите които повече '' |
||
:: ''не си задават? |
:: ''не си задават? '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Ангелът каза"'''</big> |
* <big>'''"Ангелът каза"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Ангелът каза: |
:: ''Ангелът каза: '' |
||
:: ''Не всички ангели са ангели |
:: ''Не всички ангели са ангели '' |
||
:: ''Не всички хора са хора |
:: ''Не всички хора са хора '' |
||
:: ''Някои хора са ангели... |
:: ''Някои хора са ангели... '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Интересно защо тогава |
:: ''Интересно защо тогава '' |
||
:: ''когато някой казва: |
:: ''когато някой казва: '' |
||
:: ''Той не е [[човек]]! – |
:: ''Той не е [[човек]]! – '' |
||
:: ''няма предвид ангел... |
:: ''няма предвид ангел... '' |
||
:: ''И когато някой казва: |
:: ''И когато някой казва: '' |
||
:: ''Той не е ангел! – |
:: ''Той не е ангел! – '' |
||
:: ''има предвид човек... |
:: ''има предвид човек...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Някой"'''</big> |
* <big>'''"Някой"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Някой влиза някой излиза |
:: ''Някой влиза някой излиза '' |
||
:: ''Някой се изкачва някой слиза |
:: ''Някой се изкачва някой слиза '' |
||
:: ''Някой върви някой стои |
:: ''Някой върви някой стои '' |
||
:: ''Някой изпълва някой изпразва |
:: ''Някой изпълва някой изпразва '' |
||
:: ''Някой гради някой руши |
:: ''Някой гради някой руши '' |
||
:: ''Някой вдъхва някой издъхва |
:: ''Някой вдъхва някой издъхва '' |
||
:: ''Някой Е някой не е |
:: ''Някой Е някой не е '' |
||
:: ''Някой е Някой някой е Никой |
:: ''Някой е Някой някой е Никой '' |
||
:: ''Някой? Никой? – кой? – |
:: ''Някой? Никой? – кой? – '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Осмото чудо"'''</big> |
* <big>'''Из "Осмото чудо"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Учудващо – |
:: ''Учудващо – '' |
||
:: ''как така все още има хора |
:: ''как така все още има хора '' |
||
:: ''които не вярват в чудеса?!... |
:: ''които не вярват в чудеса?!... '' |
||
:: ''...<br/> |
:: ''...<br/>'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Поетът може"'''</big> |
* <big>'''"Поетът може"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Казаха: |
:: ''Казаха: '' |
||
:: ''[[Поет]] къща не храни |
:: ''[[Поет]] къща не храни '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''О, не – |
:: ''О, не – '' |
||
:: ''Поетът гълъбите храни |
:: ''Поетът гълъбите храни '' |
||
:: ''Поетът орлите храни |
:: ''Поетът орлите храни '' |
||
:: ''Поетът ангелите храни |
:: ''Поетът ангелите храни '' |
||
:: ''Поетът сърцата храни – |
:: ''Поетът сърцата храни – '' |
||
::::: ''сърцата на хората |
::::: ''сърцата на хората '' |
||
::::: ''които все още са гладни |
::::: ''които все още са гладни '' |
||
::::: ''за [[Истина]] и Светлина... |
::::: ''за [[Истина]] и Светлина... '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Поетът може |
:: ''Поетът може '' |
||
:: ''със пет стиха |
:: ''със пет стиха '' |
||
:: ''хиляди да нахрани* |
:: ''хиляди да нахрани* '' |
||
:: <small>(* Алюзия за едно от чудесата на Иисус Христос, Който нахранил хиляди хора само с пет хляба и две риби, Йоан 6:4-14) </small> |
:: <small>(* Алюзия за едно от чудесата на Иисус Христос, Който нахранил хиляди хора само с пет хляба и две риби, Йоан 6:4-14) </small> |
||
<br/> |
<br/> |
||
Ред 140: | Ред 140: | ||
* <big>'''"Ще ги познаете "'''</big> |
* <big>'''"Ще ги познаете "'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Ще ги познаете |
:: ''Ще ги познаете '' |
||
:: ''не само по [[дела]]та им |
:: ''не само по [[дела]]та им '' |
||
:: ''ще ги познаете |
:: ''ще ги познаете '' |
||
:: ''по незарасналите рани |
:: ''по незарасналите рани '' |
||
:: ''по думите кървящи |
:: ''по думите кървящи '' |
||
:: ''ще ги познаете |
:: ''ще ги познаете '' |
||
:: ''по мълниите във очите им |
:: ''по мълниите във очите им '' |
||
:: ''ще ги познаете |
:: ''ще ги познаете '' |
||
:: ''по светлите им сенки |
:: ''по светлите им сенки '' |
||
:: ''ще ги познаете |
:: ''ще ги познаете '' |
||
:: ''по звездите над главите им |
:: ''по звездите над главите им '' |
||
:: ''ще ги познаете |
:: ''ще ги познаете '' |
||
:: ''по облаците под нозете им |
:: ''по облаците под нозете им '' |
||
:: ''ще ги познаете |
:: ''ще ги познаете '' |
||
:: ''най-вече по [[мечти]]те им |
:: ''най-вече по [[мечти]]те им '' |
||
:: ''ще ги познаете |
:: ''ще ги познаете '' |
||
:: ''най-вече по мечтите |
:: ''най-вече по мечтите '' |
||
:: ''ще познаете поетите |
:: ''ще познаете поетите '' |
||
:: ''А по тях, поетите, |
:: ''А по тях, поетите, '' |
||
:: ''ще познаете пътеките |
:: ''ще познаете пътеките '' |
||
:: ''водещи до Храма... |
:: ''водещи до Храма... '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
Ред 170: | Ред 170: | ||
* <big>'''"Страх"'''</big> |
* <big>'''"Страх"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Това е страх |
:: ''Това е страх '' |
||
:: ''Хилядолетен страх |
:: ''Хилядолетен страх'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''[[Страх]] от сушата |
:: ''[[Страх]] от сушата '' |
||
:: ''но страх и от дъжда |
:: ''но страх и от дъжда '' |
||
:: ''Страх от бурята шума |
:: ''Страх от бурята шума '' |
||
:: ''страх от [[тишина]]та |
:: ''страх от [[тишина]]та '' |
||
:: ''Страх от промяната |
:: ''Страх от промяната '' |
||
:: ''страх и от застоя |
:: ''страх и от застоя '' |
||
:: ''Страх от удара |
:: ''Страх от удара '' |
||
:: ''и от милувката |
:: ''и от милувката '' |
||
:: ''Страх от любовта |
:: ''Страх от любовта '' |
||
:: ''и от омразата |
:: ''и от омразата '' |
||
:: ''Страх от огъня водата |
:: ''Страх от огъня водата '' |
||
:: ''страх и от пръстта |
:: ''страх и от пръстта '' |
||
:: ''Страх от живота |
:: ''Страх от живота '' |
||
:: ''ала страх и от смъртта |
:: ''ала страх и от смъртта '' |
||
:: ''Страх дори и от страха |
:: ''Страх дори и от страха'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Това е страх |
:: ''Това е страх '' |
||
:: ''Страх дребничък |
:: ''Страх дребничък '' |
||
:: ''и страх екзистенциален |
:: ''и страх екзистенциален '' |
||
:: ''Атавистичен страх |
:: ''Атавистичен страх '' |
||
:: ''Страх |
:: ''Страх'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''А очите на страха? |
:: ''А очите на страха? '' |
||
:: ''О очите! – Големи са |
:: ''О очите! – Големи са '' |
||
:: ''нали? И те растат |
:: ''нали? И те растат '' |
||
:: ''И по-големи стават |
:: ''И по-големи стават '' |
||
:: ''И колкото повече растат |
:: ''И колкото повече растат '' |
||
:: ''толкова по се смаляват |
:: ''толкова по се смаляват '' |
||
:: ''сърцата |
:: ''сърцата '' |
||
:: ''И се смаляват |
:: ''И се смаляват '' |
||
:: ''И се смаляват |
:: ''И се смаляват'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Докато станат накрая |
:: ''Докато станат накрая '' |
||
:: ''толкова малки сърца |
:: ''толкова малки сърца '' |
||
:: ''колкото синапени зърна |
:: ''колкото синапени зърна '' |
||
:: ''от които покълват |
:: ''от които покълват '' |
||
:: ''на [[Религия|Вярата]] острите кълнове |
:: ''на [[Религия|Вярата]] острите кълнове'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Кълнове |
:: ''Кълнове '' |
||
:: ''като колове |
:: ''като колове '' |
||
:: ''Колове които избождат |
:: ''Колове които избождат '' |
||
:: ''очите на този – ах! – |
:: ''очите на този – ах! – '' |
||
:: ''хилядолетен страх |
:: ''хилядолетен страх'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Вестителят"'''</big> |
* <big>'''"Вестителят"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Вестителят се появи |
:: ''Вестителят се появи'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Той носеше два облака |
:: ''Той носеше два облака '' |
||
:: ''под една мишница |
:: ''под една мишница '' |
||
:: ''и имаше прозирно-бистро |
:: ''и имаше прозирно-бистро '' |
||
:: ''изворно лице |
:: ''изворно лице '' |
||
:: ''с водни кръгове около очите |
:: ''с водни кръгове около очите '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Изрече ято птици |
:: ''Изрече ято птици '' |
||
:: ''Вещаеше потопни дъждове |
:: ''Вещаеше потопни дъждове '' |
||
:: ''и нови светове |
:: ''и нови светове'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''След това се изпари |
:: ''След това се изпари '' |
||
:: ''На неговото място |
:: ''На неговото място '' |
||
:: ''израстна в миг дърво |
:: ''израстна в миг дърво '' |
||
:: ''И вместо със листа |
:: ''И вместо със листа '' |
||
:: ''то ненадейно се покри |
:: ''то ненадейно се покри '' |
||
:: ''с уста |
:: ''с уста'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Разговор при лунно затъмнение"'''</big> |
* <big>'''Из "Разговор при лунно затъмнение"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
:: ''И ние разговаряхме разпалено |
:: ''И ние разговаряхме разпалено '' |
||
:: ''за Смисъла |
:: ''за Смисъла '' |
||
:: ''за Тайнството Живот |
:: ''за Тайнството Живот '' |
||
:: ''в онази нощ на лунно затъмнение |
:: ''в онази нощ на лунно затъмнение '' |
||
:: ''И сякаш бе знамение – |
:: ''И сякаш бе знамение – '' |
||
:: ''бе светло като ден |
:: ''бе светло като ден'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''О аз вече знаех че |
:: ''О аз вече знаех че '' |
||
:: ''източникът на внезапната |
:: ''източникът на внезапната '' |
||
:: ''обилна светлина |
:: ''обилна светлина '' |
||
:: ''бяха думите сияйни |
:: ''бяха думите сияйни '' |
||
:: ''които ни изричаха |
:: ''които ни изричаха '' |
||
:: ''и осветяваха пред нас |
:: ''и осветяваха пред нас '' |
||
:: ''чудото на нов и непознат |
:: ''чудото на нов и непознат '' |
||
:: ''мистичен път |
:: ''мистичен път'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Роденият поет"'''</big> |
* <big>'''"Роденият поет"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Роденият поет пристига в този свят |
:: ''Роденият поет пристига в този свят '' |
||
:: ''за да спасява [[Красота]]та |
:: ''за да спасява [[Красота]]та '' |
||
:: ''от неговия ад |
:: ''от неговия ад'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
Ред 273: | Ред 273: | ||
* <big>'''"Аз съм"'''</big> |
* <big>'''"Аз съм"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Аз съм [[творец]]ът в сянка. |
:: ''Аз съм [[творец]]ът в сянка.'' |
||
:: ''Аз съм сянката на Твореца, |
:: ''Аз съм сянката на Твореца,'' |
||
:: ''който също е в сянка... |
:: ''който също е в сянка...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Никой не ме е питал..."'''</big> |
* <big>'''"Никой не ме е питал..."'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Никой не ме е питал |
:: ''Никой не ме е питал'' |
||
:: ''искал ли съм да се раждам. |
:: ''искал ли съм да се раждам.'' |
||
:: ''Никой не ме е питал |
:: ''Никой не ме е питал'' |
||
:: ''искал ли съм да живея |
:: ''искал ли съм да живея'' |
||
:: ''точно тук, сега, във този век... |
:: ''точно тук, сега, във този век...'' |
||
:: ''И не ме е питал никой |
:: ''И не ме е питал никой'' |
||
:: ''искал ли съм да съм този, |
:: ''искал ли съм да съм този,'' |
||
:: ''който всъщност съм. |
:: ''който всъщност съм.'' |
||
:: ''[[Живот]]а си не аз избрах – |
:: ''[[Живот]]а си не аз избрах –'' |
||
:: ''той мен избра. |
:: ''той мен избра.'' |
||
:: ''А когато му омръзна някой ден, |
:: ''А когато му омръзна някой ден,'' |
||
:: ''ще си отиде, |
:: ''ще си отиде,'' |
||
:: ''без да ме попита |
:: ''без да ме попита'' |
||
:: ''искам ли да се разделяме. |
:: ''искам ли да се разделяме.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Самоличност"'''</big> |
* <big>'''"Самоличност"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Аз съм [[идеал]]истът–прагматик. |
:: ''Аз съм [[идеал]]истът–прагматик.'' |
||
:: ''Аз съм [[морал]]истът–развратник. |
:: ''Аз съм [[морал]]истът–развратник.'' |
||
:: ''Аз съм геният–[[посредствен|бездарник]], |
:: ''Аз съм геният–[[посредствен|бездарник]],'' |
||
:: ''хуманистът–[[диктатор]], |
:: ''хуманистът–[[диктатор]],'' |
||
:: ''християнинът–[[атеист|безбожник]]... |
:: ''християнинът–[[атеист|безбожник]]...'' |
||
:: ''Аз съм |
:: ''Аз съм'' |
||
:: ''недоверчивият наивник, |
:: ''недоверчивият наивник,'' |
||
:: ''кроткият бунтар... |
:: ''кроткият бунтар...'' |
||
:: ''Аз съм |
:: ''Аз съм'' |
||
:: ''безногият атлет, |
:: ''безногият атлет,'' |
||
:: ''безръкият боксьор, |
:: ''безръкият боксьор,'' |
||
:: ''слепият стрелец... |
:: ''слепият стрелец...'' |
||
:: ''Аз съм този, който |
:: ''Аз съм този, който'' |
||
:: ''денем брои звездите, |
:: ''денем брои звездите,'' |
||
:: ''а нощем се грее на слънце. |
:: ''а нощем се грее на слънце.'' |
||
:: ''Аз съм този, който |
:: ''Аз съм този, който'' |
||
:: ''гори под вода, |
:: ''гори под вода,'' |
||
:: ''а се дави във пламъци. |
:: ''а се дави във пламъци.'' |
||
:: ''Аз съм този, който |
:: ''Аз съм този, който'' |
||
:: ''лети пълзешком |
:: ''лети пълзешком'' |
||
:: ''и пълзейки лети. |
:: ''и пълзейки лети.'' |
||
:: ''Аз съм този, който |
:: ''Аз съм този, който'' |
||
:: ''пътува към себе си |
:: ''пътува към себе си'' |
||
:: ''в обратна посока. |
:: ''в обратна посока.'' |
||
:: ''О, аз съм този, който |
:: ''О, аз съм този, който'' |
||
:: ''загива всеки миг, |
:: ''загива всеки миг,'' |
||
:: ''а живее цяла вечност. |
:: ''а живее цяла вечност.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Дом"'''</big> |
* <big>'''"Дом"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Строи се дом. |
:: ''Строи се дом.'' |
||
:: ''Върху невидима основа се строи. |
:: ''Върху невидима основа се строи.'' |
||
:: ''С невидимите тухли се изграждат |
:: ''С невидимите тухли се изграждат'' |
||
:: ''невидими стени, |
:: ''невидими стени,'' |
||
:: ''в които се избиват невидими прозорци |
:: ''в които се избиват невидими прозорци'' |
||
:: ''и невидими врати. |
:: ''и невидими врати.'' |
||
:: ''Таванът също е невидим, |
:: ''Таванът също е невидим,'' |
||
:: ''невидим – покривът, |
:: ''невидим – покривът,'' |
||
:: ''невидими – комините... |
:: ''невидими – комините...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Във този дом живееш ти. |
:: ''Във този дом живееш ти.'' |
||
:: ''Живееш тук затворен, |
:: ''Живееш тук затворен,'' |
||
:: ''неспособен – дори ако поискаш – |
:: ''неспособен – дори ако поискаш –'' |
||
:: ''да излезеш. |
:: ''да излезеш.'' |
||
:: ''Луташ се |
:: ''Луташ се'' |
||
:: ''сред многобройните невидими стени, |
:: ''сред многобройните невидими стени,'' |
||
:: ''бродиш из невидимите стаи, |
:: ''бродиш из невидимите стаи,'' |
||
:: ''чийто брой самият ти не знаеш. |
:: ''чийто брой самият ти не знаеш.'' |
||
:: ''Изгубваш се, |
:: ''Изгубваш се,'' |
||
:: ''без да се откриеш. |
:: ''без да се откриеш.'' |
||
:: ''Защото си стопанинът – |
:: ''Защото си стопанинът –'' |
||
:: ''единственият обитател... |
:: ''единственият обитател...'' |
||
:: ''И въобще не съществуваш. |
:: ''И въобще не съществуваш.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Творецът"'''</big> |
* <big>'''"Творецът"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:::: ''"... Някой диктува." |
:::: ''"... Някой диктува."'' |
||
:::::::: ''Андрей Германов |
:::::::: ''Андрей Германов'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Моите стихове |
:: ''Моите стихове'' |
||
:: ''всъщност не са мои. |
:: ''всъщност не са мои.'' |
||
:: ''Стиховете на всички поети по света |
:: ''Стиховете на всички поети по света'' |
||
:: ''също не са техни. |
:: ''също не са техни.'' |
||
:: ''Творецът е един. |
:: ''Творецът е един.'' |
||
:: ''Това е анонимен автор, |
:: ''Това е анонимен автор,'' |
||
:: ''който диктува на своите избраници |
:: ''който диктува на своите избраници'' |
||
:: ''стих подир стих... |
:: ''стих подир стих...'' |
||
:: ''На някои отрежда |
:: ''На някои отрежда'' |
||
:: ''най-слабите свои [[творби]], |
:: ''най-слабите свои [[творби]],'' |
||
:: ''на други – |
:: ''на други –'' |
||
:: ''гениалните си произведения. |
:: ''гениалните си произведения.'' |
||
:: ''Едните – за компенсация – дарява |
:: ''Едните – за компенсация – дарява'' |
||
:: ''със [[самочувствие]] и спокоен живот. |
:: ''със [[самочувствие]] и спокоен живот.'' |
||
:: ''Другите наказва със съмнения, |
:: ''Другите наказва със съмнения,'' |
||
:: ''вечна [[самота]] |
:: ''вечна [[самота]]'' |
||
:: ''и нещастна [[мъдрост]]. |
:: ''и нещастна [[мъдрост]].'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"За гения"'''</big> |
* <big>'''"За гения"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:::: ''"Примка на шията! |
:::: ''"Примка на шията!'' |
||
:::: ''Примка на шията!" |
:::: ''Примка на шията!"'' |
||
:::::::: ''Кристоф Мекел |
:::::::: ''Кристоф Мекел'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Приживе казваме за гения: |
:: ''Приживе казваме за гения:'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Той е бездарник и измамник |
:: ''Той е бездарник и измамник'' |
||
:: ''Безделник и развратник |
:: ''Безделник и развратник'' |
||
:: ''Аморален тип |
:: ''Аморален тип'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Примка на шията! |
:: ''Примка на шията!'' |
||
:: ''Примка на шията! |
:: ''Примка на шията!'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Приживе казваме за гения: |
:: ''Приживе казваме за гения:'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Той развращава обществото |
:: ''Той развращава обществото'' |
||
:: ''Подтиква към анархия и бунт |
:: ''Подтиква към анархия и бунт'' |
||
:: ''Вреди на [[млад]]ежта |
:: ''Вреди на [[млад]]ежта'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Примка на шията! |
:: ''Примка на шията!'' |
||
:: ''Примка на шията! |
:: ''Примка на шията!'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''В един прекрасен ден |
:: ''В един прекрасен ден'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Той сам си слага |
:: ''Той сам си слага'' |
||
:: ''Примката на шията |
:: ''Примката на шията'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Посмъртно казваме за гения: |
:: ''Посмъртно казваме за гения:'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Той бе [[велик]] |
:: ''Той бе [[велик]]'' |
||
:: ''Неповторим |
:: ''Неповторим'' |
||
:: ''Ако не бяхме ние |
:: ''Ако не бяхме ние'' |
||
:: ''Щеше ли да бъде гений? |
:: ''Щеше ли да бъде гений?'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Връх"'''</big> |
* <big>'''"Връх"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Изкачвах дълго планината – |
:: ''Изкачвах дълго планината –'' |
||
:: ''борих се със склоновете стръмни, |
:: ''борих се със склоновете стръмни,'' |
||
:: ''преодолявах преспи и лавини, |
:: ''преодолявах преспи и лавини,'' |
||
:: ''падах и отново ставах – |
:: ''падах и отново ставах –'' |
||
:: ''и ето ме най-сетне на върха. |
:: ''и ето ме най-сетне на върха.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''О, [[жесток]]а безграничност! |
:: ''О, [[жесток]]а безграничност!'' |
||
:: ''О, сурова красота! |
:: ''О, сурова красота!'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Сега – тъй близо до небето – |
:: ''Сега – тъй близо до небето –'' |
||
:: ''докосвам облаците със ръце |
:: ''докосвам облаците със ръце'' |
||
:: ''и с поглед търся [[Бог]]а: |
:: ''и с поглед търся [[Бог]]а:'' |
||
:: ''– Кажи ми, кой съм аз? |
:: ''– Кажи ми, кой съм аз?'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''– Аз... Аз... – ехото ми отговаря. |
:: ''– Аз... Аз... – ехото ми отговаря.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Тайната вечеря"'''</big> |
* <big>'''"Тайната вечеря"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:::: ''"Ето, стоя пред вратата и хлопам: |
:::: ''"Ето, стоя пред вратата и хлопам:'' |
||
:::: ''ако някой чуе гласа Ми и отвори вра- |
:::: ''ако някой чуе гласа Ми и отвори вра-'' |
||
:::: ''тата, ще вляза при него и ще вечерям |
:::: ''тата, ще вляза при него и ще вечерям'' |
||
:::: ''с него, и той с Мене." |
:::: ''с него, и той с Мене."'' |
||
:::::::::: ''(Откровение – 3:20) |
:::::::::: ''(Откровение – 3:20)'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Ти чу гласа Му |
:: ''Ти чу гласа Му'' |
||
:: ''и отвори. |
:: ''и отвори.'' |
||
:: ''Той влезе. И с Него |
:: ''Той влезе. И с Него'' |
||
:: ''още единадесет... |
:: ''още единадесет...'' |
||
:: ''Вечерята започна. |
:: ''Вечерята започна.'' |
||
:: ''Но не бързай да се радваш!... |
:: ''Но не бързай да се радваш!...'' |
||
:: ''И не бързай да ядеш от [[храна|хляба]], |
:: ''И не бързай да ядеш от [[храна|хляба]],'' |
||
:: ''и от виното да пиеш! |
:: ''и от виното да пиеш!'' |
||
:: ''Трябва първо да узнаеш кой си: |
:: ''Трябва първо да узнаеш кой си:'' |
||
:: ''Дали си някой Петър – ще се отречеш ли |
:: ''Дали си някой Петър – ще се отречеш ли'' |
||
:: ''три пъти, преди да е пропял петел?... |
:: ''три пъти, преди да е пропял петел?...'' |
||
:: ''Или си някой Юда – ще извършиш ли |
:: ''Или си някой Юда – ще извършиш ли'' |
||
:: ''коварното предателство с [[целувка]]? |
:: ''коварното предателство с [[целувка]]?'' |
||
:: ''О, ако узнаеш, че си Юда, |
:: ''О, ако узнаеш, че си Юда,'' |
||
:: ''ще можеш ли да промениш [[Съдба]]та? |
:: ''ще можеш ли да промениш [[Съдба]]та?'' |
||
:: ''Опитай! |
:: ''Опитай!'' |
||
:: ''Нали все някой ще е Юда – |
:: ''Нали все някой ще е Юда –'' |
||
:: ''за да се сбъдне писаното... |
:: ''за да се сбъдне писаното...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Не говорете"'''</big> |
* <big>'''"Не говорете"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Не закачайте поета, |
:: ''Не закачайте поета,'' |
||
:: ''недейте му говори нищо, |
:: ''недейте му говори нищо,'' |
||
:: ''не го докосвайте, |
:: ''не го докосвайте,'' |
||
:: ''защото той сега отсъства |
:: ''защото той сега отсъства'' |
||
:: ''от света. |
:: ''от света.'' |
||
:: ''Защото той не съществува |
:: ''Защото той не съществува'' |
||
:: ''в този миг, |
:: ''в този миг,'' |
||
:: ''когато [[Слово]]то |
:: ''когато [[Слово]]то'' |
||
:: ''като невидим гълъб |
:: ''като невидим гълъб'' |
||
:: ''слиза |
:: ''слиза'' |
||
:: ''над главата му. |
:: ''над главата му.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Не закачайте поета! |
:: ''Не закачайте поета!'' |
||
:: ''И недейте му говори! |
:: ''И недейте му говори!'' |
||
:: ''Защото той сега |
:: ''Защото той сега'' |
||
:: ''напрегнато се вслушва |
:: ''напрегнато се вслушва'' |
||
:: ''във онова, |
:: ''във онова,'' |
||
:: ''което му говори Бог. |
:: ''което му говори Бог.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Терапия"'''</big> |
* <big>'''Из "Терапия"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Говорите ми вечно за [[надежда]]та, |
:: ''Говорите ми вечно за [[надежда]]та,'' |
||
:: ''вие, изгубили сами надежда. |
:: ''вие, изгубили сами надежда.'' |
||
:: ''Говорите ми постоянно за [[любов]], |
:: ''Говорите ми постоянно за [[любов]],'' |
||
:: ''самите неспособни да обичате. |
:: ''самите неспособни да обичате.'' |
||
:: ''За вяра непрестанно ми говорите, |
:: ''За вяра непрестанно ми говорите,'' |
||
:: ''но обезверени сте отдавна вие. |
:: ''но обезверени сте отдавна вие.'' |
||
:: ''Говорите, говорите, говорите... |
:: ''Говорите, говорите, говорите...'' |
||
:: ''И този свят се е превърнал |
:: ''И този свят се е превърнал'' |
||
:: ''в една огромна говорилня, |
:: ''в една огромна говорилня,'' |
||
:: ''където всеки сам на себе си говори |
:: ''където всеки сам на себе си говори'' |
||
:: ''като във многолюден психодиспансер. |
:: ''като във многолюден психодиспансер.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Миг"'''</big> |
* <big>'''"Миг"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Погледнах очите ти. |
:: ''Погледнах очите ти.'' |
||
:: ''И там съзрях вълни и морски пясък, |
:: ''И там съзрях вълни и морски пясък,'' |
||
:: ''дъга след дъжд и облак бял, |
:: ''дъга след дъжд и облак бял,'' |
||
:: ''безкраен хоризонт и светлина... |
:: ''безкраен хоризонт и светлина...'' |
||
:: ''И светлина, струяща от ангел с твоя лик, |
:: ''И светлина, струяща от ангел с твоя лик,'' |
||
:: ''който с твоята [[усмивка]] се усмихва |
:: ''който с твоята [[усмивка]] се усмихва'' |
||
:: ''и ме поглежда с твоите очи, |
:: ''и ме поглежда с твоите очи,'' |
||
:: ''в които аз съзрях вълни и морски пясък, |
:: ''в които аз съзрях вълни и морски пясък,'' |
||
:: ''дъга след дъжд и облак бял, |
:: ''дъга след дъжд и облак бял,'' |
||
:: ''безкраен хоризонт и светлина... |
:: ''безкраен хоризонт и светлина...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Има дни в живота"'''</big> |
* <big>'''"Има дни в живота"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Има дни в живота тъй честити. |
:: ''Има дни в живота тъй честити.'' |
||
:: ''Дни, в които небето се разтваря |
:: ''Дни, в които небето се разтваря'' |
||
:: ''и оратория божествена в душата |
:: ''и оратория божествена в душата'' |
||
:::::::::::: ''зазвучава. |
:::::::::::: ''зазвучава.'' |
||
:: ''Има дни в живота тъй честити. |
:: ''Има дни в живота тъй честити.'' |
||
:: ''Дни, в които земята ражда стихове |
:: ''Дни, в които земята ражда стихове'' |
||
:::::::::::: ''за вечността |
:::::::::::: ''за вечността'' |
||
:: ''и Човекът дава на познанието нови имена. |
:: ''и Човекът дава на познанието нови имена.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Има дни в живота тъй честити. |
:: ''Има дни в живота тъй честити.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Вторият живот – съня"'''</big> |
* <big>'''"Вторият живот – съня"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Това, което може би е невъзможно, |
:: ''Това, което може би е невъзможно,'' |
||
:: ''[[възможност|възможно]] е единствено в съня. |
:: ''[[възможност|възможно]] е единствено в съня.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''О, това е друг живот на други хора, |
:: ''О, това е друг живот на други хора,'' |
||
:: ''които всъщност сме самите ние, |
:: ''които всъщност сме самите ние,'' |
||
:: ''наше второ "аз", резервна кинолента |
:: ''наше второ "аз", резервна кинолента'' |
||
:: ''на един и същи [[филм]] във друг вариант, |
:: ''на един и същи [[филм]] във друг вариант,'' |
||
:: ''прожектиращ се на тъмно. |
:: ''прожектиращ се на тъмно.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
Ред 546: | Ред 546: | ||
* <big>'''"Моят път"'''</big> |
* <big>'''"Моят път"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Моят път е покрит с цветя. |
:: ''Моят път е покрит с цветя.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Хората завиждат на пътя ми красив. |
:: ''Хората завиждат на пътя ми красив.'' |
||
:: ''Завиждат и недоумяват: |
:: ''Завиждат и недоумяват:'' |
||
:: ''Защо аз плача? Защо е разкривено |
:: ''Защо аз плача? Защо е разкривено'' |
||
:: ''лицето ми? Защо очите ми са потъмнели?... |
:: ''лицето ми? Защо очите ми са потъмнели?...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Не знаят те, не знаят, |
:: ''Не знаят те, не знаят,'' |
||
:: ''че под листата на цветята |
:: ''че под листата на цветята'' |
||
:: ''се крият остри шипове. |
:: ''се крият остри шипове.'' |
||
:: ''Не подозират колко е болезнена |
:: ''Не подозират колко е болезнена'' |
||
:: ''всяка моя стъпка. |
:: ''всяка моя стъпка.'' |
||
:: ''Не виждат, че цветята са така красиви, |
:: ''Не виждат, че цветята са така красиви,'' |
||
:: ''защото са обагрени |
:: ''защото са обагрени'' |
||
:: ''с кръвта на моите нозе. |
:: ''с кръвта на моите нозе.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Бог е включил видеото Си"'''</big> |
* <big>'''Из "Бог е включил видеото Си"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Бог е включил видеото Си което в момента |
:: ''Бог е включил видеото Си което в момента'' |
||
:: ''излъчва заснетото от камерата на сърцето ми |
:: ''излъчва заснетото от камерата на сърцето ми'' |
||
:: ''Понякога Му е весело понякога тъжно |
:: ''Понякога Му е весело понякога тъжно'' |
||
:: ''понякога във напрежение замира дъхът Му |
:: ''понякога във напрежение замира дъхът Му'' |
||
:: ''а понякога разбира се Му е [[скука|скучно]] но Той |
:: ''а понякога разбира се Му е [[скука|скучно]] но Той'' |
||
:: ''все така продължава да гледа онова което |
:: ''все така продължава да гледа онова което'' |
||
:: ''записва камерата на сърцето ми |
:: ''записва камерата на сърцето ми'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Врати на изгнанието"'''</big> |
* <big>'''"Врати на изгнанието"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Сега разбирам: Изгнаник съм |
:: ''Сега разбирам: Изгнаник съм'' |
||
:: ''във своя дом и град и в своята родина |
:: ''във своя дом и град и в своята родина'' |
||
:: ''Изгнанието – за плътта а за духа е [[свобода]]та |
:: ''Изгнанието – за плътта а за духа е [[свобода]]та'' |
||
:: ''на пътешествие безкрайно |
:: ''на пътешествие безкрайно'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Врати раззинати разтворени врати |
:: ''Врати раззинати разтворени врати'' |
||
:: ''към неизвестни приказни страни |
:: ''към неизвестни приказни страни'' |
||
:: ''към пясъци искрящи и бликащи фонтани |
:: ''към пясъци искрящи и бликащи фонтани'' |
||
:: ''към тайнствени фиорди и катедрали от кристали |
:: ''към тайнствени фиорди и катедрали от кристали'' |
||
:: ''към вълшебни резервати със животни неродени |
:: ''към вълшебни резервати със животни неродени'' |
||
:: ''чудодейни птици снасящи палати |
:: ''чудодейни птици снасящи палати'' |
||
:: ''и планини от злато |
:: ''и планини от злато'' |
||
:: ''Врати към цъфнали котловини изпълнени |
:: ''Врати към цъфнали котловини изпълнени'' |
||
:: ''с неземни звуци на фаготи флейти арфи и китари |
:: ''с неземни звуци на фаготи флейти арфи и китари'' |
||
:: ''и ангелски сопрани бълбукащи води |
:: ''и ангелски сопрани бълбукащи води'' |
||
:: ''възвишени и пламенни слова-възхвали |
:: ''възвишени и пламенни слова-възхвали'' |
||
:: ''Врати към необятни алени полета там където |
:: ''Врати към необятни алени полета там където'' |
||
:: ''деца подритват някаква загубена планета |
:: ''деца подритват някаква загубена планета'' |
||
:: ''Врати раззинати разтворени врати |
:: ''Врати раззинати разтворени врати'' |
||
:: ''Врати на моето изгнание което |
:: ''Врати на моето изгнание което'' |
||
:: ''ми дарява свободата. |
:: ''ми дарява свободата.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Затвори след себе си вратата..."'''</big> |
* <big>'''"Затвори след себе си вратата..."'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Затвори след себе си вратата. |
:: ''Затвори след себе си вратата.'' |
||
:: ''Назад не се обръщай. Влез |
:: ''Назад не се обръщай. Влез'' |
||
:: ''в покоите на самотата. |
:: ''в покоите на самотата.'' |
||
:: ''И затвори вратата. |
:: ''И затвори вратата.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Самотен няма никога да бъдеш, |
:: ''Самотен няма никога да бъдеш,'' |
||
:: ''ако твоят взор е устремен напред. |
:: ''ако твоят взор е устремен напред.'' |
||
:: ''Пред теб ще се разтварят |
:: ''Пред теб ще се разтварят'' |
||
:: ''други порти – по-красиви и огромни. |
:: ''други порти – по-красиви и огромни.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''И ще дойде ден – ще разбереш, |
:: ''И ще дойде ден – ще разбереш,'' |
||
:: ''че самотата ти била е само праг |
:: ''че самотата ти била е само праг'' |
||
:: ''на оня приказен, просторен дом, |
:: ''на оня приказен, просторен дом,'' |
||
:: ''който си жадувал цял живот. |
:: ''който си жадувал цял живот.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Арго"'''</big> |
* <big>'''Из "Арго"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''И навлизам аз все по-навътре |
:: ''И навлизам аз все по-навътре'' |
||
:: ''в [[море]]то на мълчанието. |
:: ''в [[море]]то на мълчанието.'' |
||
:: ''[[Мълчание]]то постепенно се изпълва с тишина. |
:: ''[[Мълчание]]то постепенно се изпълва с тишина.'' |
||
:: ''Тишината се изпълва със видения |
:: ''Тишината се изпълва със видения'' |
||
:: ''на още неизречени, но истинни слова. |
:: ''на още неизречени, но истинни слова.'' |
||
:: ''Тишината ми говори много тихо |
:: ''Тишината ми говори много тихо'' |
||
:: ''с филигранните си, ювелирни интонации |
:: ''с филигранните си, ювелирни интонации'' |
||
:: ''и с мистичните си дитирамби |
:: ''и с мистичните си дитирамби'' |
||
:: ''на своя топъл, крехък глас, |
:: ''на своя топъл, крехък глас,'' |
||
:: ''лек и нежен като полъх на отвъден вятър. |
:: ''лек и нежен като полъх на отвъден вятър.'' |
||
:: ''Тишината ми говори много тихо |
:: ''Тишината ми говори много тихо'' |
||
:: ''с тайнствения глас на бъдещ спомен, |
:: ''с тайнствения глас на бъдещ спомен,'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Вълнение"'''</big> |
* <big>'''Из "Вълнение"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
:: ''Дните са вълни, които се разбиват |
:: ''Дните са вълни, които се разбиват'' |
||
:: ''във бреговете на съня. |
:: ''във бреговете на съня.'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
:: ''Вълнение... |
:: ''Вълнение...'' |
||
:: ''Вълната сменя вълна. |
:: ''Вълната сменя вълна.'' |
||
:: ''Аз научих песните на ветровете, |
:: ''Аз научих песните на ветровете,'' |
||
:: ''познах и бурите, и дъждовете. |
:: ''познах и бурите, и дъждовете.'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Дните са кратки"'''</big> |
* <big>'''Из "Дните са кратки"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
:: ''Надеждата... Тя единствена знае, |
:: ''Надеждата... Тя единствена знае,'' |
||
:: ''Надеждата знае, че подир зимата |
:: ''Надеждата знае, че подир зимата'' |
||
:: ''следва неизбежно пролетта... |
:: ''следва неизбежно пролетта...'' |
||
:: ''И че зърната раждат класове, |
:: ''И че зърната раждат класове,'' |
||
:: ''класовете – хляб. |
:: ''класовете – хляб.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Над моя дом, пред моя праг"'''</big> |
* <big>'''Из "Над моя дом, пред моя праг"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Над моя дом, пред моя праг, |
:: ''Над моя дом, пред моя праг,'' |
||
:: ''валеше дъжд, валеше сняг, |
:: ''валеше дъжд, валеше сняг,'' |
||
:: ''цъфтеше цвят, растеше плод... |
:: ''цъфтеше цвят, растеше плод...'' |
||
:: ''И аз посрещах и изпращах |
:: ''И аз посрещах и изпращах'' |
||
:: ''годишните сезони. |
:: ''годишните сезони.'' |
||
:: ''Изпращах дъжд – посрещах сняг, |
:: ''Изпращах дъжд – посрещах сняг,'' |
||
:: ''изпращах сняг – посрещах цвят, |
:: ''изпращах сняг – посрещах цвят,'' |
||
:: ''изпращах цвят – посрещах плод... |
:: ''изпращах цвят – посрещах плод...'' |
||
:: ''И след това |
:: ''И след това'' |
||
:: ''отново дъжд, отново сняг... |
:: ''отново дъжд, отново сняг...'' |
||
:: ''И все така. |
:: ''И все така.'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Аз призовавам"'''</big> |
* <big>'''Из "Аз призовавам"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Аз призовавам за свидетели на моята [[душа]] |
:: ''Аз призовавам за свидетели на моята [[душа]]'' |
||
:: ''слънцето луната облаците птиците |
:: ''слънцето луната облаците птиците'' |
||
:: ''звездите ветровете планините |
:: ''звездите ветровете планините'' |
||
:: ''моретата реките |
:: ''моретата реките'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Аз призовавам за свидетели на моята душа |
:: ''Аз призовавам за свидетели на моята душа'' |
||
:: ''спомените пътищата болката сълзите |
:: ''спомените пътищата болката сълзите'' |
||
:: ''градините годините мечтите |
:: ''градините годините мечтите'' |
||
:: ''сънищата изпитните |
:: ''сънищата изпитните'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Аз призовавам за свидетели на моята душа |
:: ''Аз призовавам за свидетели на моята душа'' |
||
:: ''всички мои братя |
:: ''всички мои братя'' |
||
:: ''стихотворенията |
:: ''стихотворенията'' |
||
:: ''и платната |
:: ''и платната'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Аз призовавам за свидетел [[Любов]]та |
:: ''Аз призовавам за свидетел [[Любов]]та'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Аз се завърнах"'''</big> |
* <big>'''"Аз се завърнах"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Море от яспис |
:: ''Море от яспис'' |
||
:: ''бряг |
:: ''бряг'' |
||
:: ''от диамант |
:: ''от диамант'' |
||
:: ''ангелски |
:: ''ангелски'' |
||
:: ''сапфирени криле |
:: ''сапфирени криле'' |
||
:: ''сребърно дърво |
:: ''сребърно дърво'' |
||
:: ''златни плодове |
:: ''златни плодове'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Аз се завърнах |
:: ''Аз се завърнах'' |
||
:: ''там където |
:: ''там където'' |
||
:: ''никога не съм бил. |
:: ''никога не съм бил.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Врата"'''</big> |
* <big>'''"Врата"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Художникът рисуваше без отдих, |
:: ''Художникът рисуваше без отдих,'' |
||
:: ''изпълваше с видения |
:: ''изпълваше с видения'' |
||
:: ''десетките платна. |
:: ''десетките платна.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Веднъж той изкусно нарисува |
:: ''Веднъж той изкусно нарисува'' |
||
:: ''върху стената в ателието си |
:: ''върху стената в ателието си'' |
||
:: ''една врата. |
:: ''една врата.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''О, [[дарба]] прокълната!... |
:: ''О, [[дарба]] прокълната!...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''В онази нощ той сбърка нарисуваната |
:: ''В онази нощ той сбърка нарисуваната'' |
||
:: ''с другата, истинска врата. |
:: ''с другата, истинска врата.'' |
||
:: ''Челото му окървави стената. |
:: ''Челото му окървави стената.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Пасторал"'''</big> |
* <big>'''"Пасторал"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Неонов изгрев |
:: ''Неонов изгрев'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Ухаеща градина |
:: ''Ухаеща градина'' |
||
:: ''от изкуствени цветя |
:: ''от изкуствени цветя'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Влюбено се гледат |
:: ''Влюбено се гледат'' |
||
:: ''манекени без лица. |
:: ''манекени без лица.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Все повече"'''</big> |
* <big>'''"Все повече"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Все повече цветни телевизори |
:: ''Все повече цветни телевизори'' |
||
:: ''в домовете |
:: ''в домовете'' |
||
:: ''все повече цветни реклами видеоклипове |
:: ''все повече цветни реклами видеоклипове'' |
||
:: ''в дните |
:: ''в дните'' |
||
:: ''все повече цветни хай-лайф списания |
:: ''все повече цветни хай-лайф списания'' |
||
:: ''в почивките |
:: ''в почивките'' |
||
:: ''все повече цветни сънища |
:: ''все повече цветни сънища'' |
||
:: ''в нощите |
:: ''в нощите'' |
||
:: ''все повече цветни балони |
:: ''все повече цветни балони'' |
||
:: ''в мечтите |
:: ''в мечтите'' |
||
:: ''все повече цветни клюки-бонбони |
:: ''все повече цветни клюки-бонбони'' |
||
:: ''в устите |
:: ''в устите'' |
||
:: ''все повече |
:: ''все повече'' |
||
:: ''все по- |
:: ''все по-'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''сив живот |
:: ''сив живот'' |
||
:: ''в душите |
:: ''в душите'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Сянката на лудия"'''</big> |
* <big>'''"Сянката на лудия"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Тревожна и забързана, |
:: ''Тревожна и забързана,'' |
||
:: ''сянката на лудия |
:: ''сянката на лудия'' |
||
:: ''пресече пустия площад – |
:: ''пресече пустия площад –'' |
||
:: ''търсеше своя притежател. |
:: ''търсеше своя притежател.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Сянката на поета"'''</big> |
* <big>'''"Сянката на поета"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Веднъж, приведен над бюрото, |
:: ''Веднъж, приведен над бюрото,'' |
||
:: ''поетът с изумление откри, че |
:: ''поетът с изумление откри, че'' |
||
:: ''сянката на профила му върху листа |
:: ''сянката на профила му върху листа'' |
||
:: ''е от думи. |
:: ''е от думи.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Сянката на полета"'''</big> |
* <big>'''"Сянката на полета"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''И в мига, когато той |
:: ''И в мига, когато той'' |
||
:: ''се завтече да догони |
:: ''се завтече да догони'' |
||
:: ''сянката на полета – |
:: ''сянката на полета –'' |
||
:: ''сянката му отлетя... |
:: ''сянката му отлетя...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Индиго"'''</big> |
* <big>'''"Индиго"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Зад гърба си отхвърлям |
:: ''Зад гърба си отхвърлям'' |
||
:: ''листи изписани, |
:: ''листи изписани,'' |
||
:: ''дни отлетели... |
:: ''дни отлетели...'' |
||
:: ''На работната маса |
:: ''На работната маса'' |
||
:: ''пред мен |
:: ''пред мен'' |
||
:: ''ляга белият лист, |
:: ''ляга белият лист,'' |
||
:: ''ляга новият ден. |
:: ''ляга новият ден.'' |
||
:: ''Но всички дни до един |
:: ''Но всички дни до един'' |
||
:: ''така си приличат, |
:: ''така си приличат,'' |
||
:: ''сякаш помежду им |
:: ''сякаш помежду им'' |
||
:: ''поставям индиго. |
:: ''поставям индиго.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Стъпки"'''</big> |
* <big>'''"Стъпки"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Бял лист хартия – |
:: ''Бял лист хартия –'' |
||
:: ''това е моето бъдеще. |
:: ''това е моето бъдеще.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''След мен остават думи – |
:: ''След мен остават думи –'' |
||
:: ''стъпки в белия сняг на листа, |
:: ''стъпки в белия сняг на листа,'' |
||
:: ''показващи ясно |
:: ''показващи ясно'' |
||
:: ''откъде съм минал. |
:: ''откъде съм минал.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Поетическото изкуство"'''</big> |
* <big>'''"Поетическото изкуство"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Белоснежното поле на листа |
:: ''Белоснежното поле на листа'' |
||
:: ''е минирано със строфи. |
:: ''е минирано със строфи.'' |
||
:: ''Строфите се взривяват на думи. |
:: ''Строфите се взривяват на думи.'' |
||
:: ''Думите се взривяват на срички. |
:: ''Думите се взривяват на срички.'' |
||
:: ''Сричките се взривяват на букви. |
:: ''Сричките се взривяват на букви.'' |
||
:: ''Буквите – парченца шрапнел – |
:: ''Буквите – парченца шрапнел –'' |
||
:: ''заседнали в мен, |
:: ''заседнали в мен,'' |
||
:: ''ме разкъсват от [[болка]]. |
:: ''ме разкъсват от [[болка]].'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Светът на думите"'''</big> |
* <big>'''Из "Светът на думите"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Живея аз в света на думите. |
:: ''Живея аз в света на думите.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Тук всичко е от [[думи]]: |
:: ''Тук всичко е от [[думи]]:'' |
||
:: ''Луната и звездите са думи бляскави. |
:: ''Луната и звездите са думи бляскави.'' |
||
:: ''Вятърът е дълга гневна дума. |
:: ''Вятърът е дълга гневна дума.'' |
||
:: ''Въздухът невидим е безмълвна дума. |
:: ''Въздухът невидим е безмълвна дума.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Реките, морето и небето |
:: ''Реките, морето и небето'' |
||
:: ''са необятни думи с много гласни. |
:: ''са необятни думи с много гласни.'' |
||
:: ''Дърветата, цветята – прекрасни думи, |
:: ''Дърветата, цветята – прекрасни думи,'' |
||
:: ''цъфнали през пролетта. |
:: ''цъфнали през пролетта.'' |
||
:: ''Думи прелетни са птиците... |
:: ''Думи прелетни са птиците...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Живея аз в света на думите. |
:: ''Живея аз в света на думите.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Тук времето по думи се измерва. |
:: ''Тук времето по думи се измерва.'' |
||
:: ''Минутите са думи кратки. |
:: ''Минутите са думи кратки.'' |
||
:: ''И думите текат, изтичат, |
:: ''И думите текат, изтичат,'' |
||
:: ''подобно песъчинки на клепсидра. |
:: ''подобно песъчинки на клепсидра.'' |
||
:: ''Изтича и животът ми... |
:: ''Изтича и животът ми...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Но аз оставам. |
:: ''Но аз оставам.'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Писмо ІІ"'''</big> |
* <big>'''Из "Писмо ІІ"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
:: ''Питаш ме, какво работя. |
:: ''Питаш ме, какво работя.'' |
||
:: ''Как да ти кажа – опитвам се |
:: ''Как да ти кажа – опитвам се'' |
||
:: ''да затварям думите в идеи и значения... |
:: ''да затварям думите в идеи и значения...'' |
||
:: ''Питаш ме, къде живея. |
:: ''Питаш ме, къде живея.'' |
||
:: ''Как да ти кажа – опитвайки се |
:: ''Как да ти кажа – опитвайки се'' |
||
:: ''да затварям думите, в крайна сметка |
:: ''да затварям думите, в крайна сметка'' |
||
:: ''се оказва, че думите са ме затворили. |
:: ''се оказва, че думите са ме затворили.'' |
||
:: ''Затворът на думите – това е моят адрес. |
:: ''Затворът на думите – това е моят адрес.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Думи–звезди "'''</big> |
* <big>'''"Думи–звезди "'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Стихотворението е вече готово. |
:: ''Стихотворението е вече готово.'' |
||
:: ''За [[четене]] и за изгаряне. |
:: ''За [[четене]] и за изгаряне.'' |
||
:: ''Поднасям клечка от кибрит. |
:: ''Поднасям клечка от кибрит.'' |
||
:: ''Пламък величествен |
:: ''Пламък величествен'' |
||
:: ''е стихотворението. |
:: ''е стихотворението.'' |
||
:: ''Думите са малки пламъчета – |
:: ''Думите са малки пламъчета –'' |
||
:: ''частици от Вечния огън, |
:: ''частици от Вечния огън,'' |
||
:: ''които се издигат нагоре, |
:: ''които се издигат нагоре,'' |
||
:: ''искрящи |
:: ''искрящи'' |
||
:: ''и се превръщат в звезди. |
:: ''и се превръщат в звезди.'' |
||
:: ''Думи-звезди. |
:: ''Думи-звезди.'' |
||
:: ''Звездите са думи. |
:: ''Звездите са думи.'' |
||
:: ''Всяко съзвездие – стих |
:: ''Всяко съзвездие – стих'' |
||
:: ''от галактическата антология. |
:: ''от галактическата антология.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Думи"'''</big> |
* <big>'''"Думи"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Колко много думи думи думи думи |
:: ''Колко много думи думи думи думи'' |
||
:: ''думи думи думи думи думи думи |
:: ''думи думи думи думи думи думи'' |
||
:: ''думи думи думи думи думи |
:: ''думи думи думи думи думи'' |
||
:: ''думи думи думи думи |
:: ''думи думи думи думи'' |
||
:: ''думи думи думи |
:: ''думи думи думи'' |
||
:: ''думи думи |
:: ''думи думи'' |
||
:: ''думи |
:: ''думи'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''а само един живот! |
:: ''а само един живот!'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Думи вместо"'''</big> |
* <big>'''"Думи вместо"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:::::: ''думи |
:::::: ''думи'' |
||
:::::: ''вместо |
:::::: ''вместо'' |
||
:::::: ''пирони |
:::::: ''пирони'' |
||
:: ''животът ми разпънат на листа |
:: ''животът ми разпънат на листа'' |
||
:::::: ''очаква |
:::::: ''очаква'' |
||
:::::: ''след |
:::::: ''след'' |
||
:::::: ''три |
:::::: ''три'' |
||
:::::: ''дена |
:::::: ''дена'' |
||
:::::: ''или |
:::::: ''или'' |
||
:::::: ''три |
:::::: ''три'' |
||
:::::: ''века |
:::::: ''века'' |
||
:::::: ''да |
:::::: ''да'' |
||
:::::: ''въз- |
:::::: ''въз-'' |
||
:::::: ''кръс- |
:::::: ''кръс-'' |
||
:::::: ''не |
:::::: ''не'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
Ред 918: | Ред 918: | ||
* <big>'''"Поетът"'''</big> |
* <big>'''"Поетът"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Всяко стихотворение |
:: ''Всяко стихотворение'' |
||
:: ''е една вселена |
:: ''е една вселена'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''И поетът – подобно пантократор – |
:: ''И поетът – подобно пантократор –'' |
||
:: ''държи в десницата си няколко |
:: ''държи в десницата си няколко'' |
||
:: ''вселени: словесни светове |
:: ''вселени: словесни светове'' |
||
:: ''галактики от думи |
:: ''галактики от думи'' |
||
:: ''сфери от метафори |
:: ''сфери от метафори'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Поетът-пантократор |
:: ''Поетът-пантократор'' |
||
:: ''държи в десницата си цикъл стихове |
:: ''държи в десницата си цикъл стихове'' |
||
:: ''написани върху евтина хартия |
:: ''написани върху евтина хартия'' |
||
:: ''прегъната наполовина |
:: ''прегъната наполовина'' |
||
:: ''Въпреки избелялото сако |
:: ''Въпреки избелялото сако'' |
||
:: ''той има царствена осанка: |
:: ''той има царствена осанка:'' |
||
:: ''наметнат с мантията на мъглата |
:: ''наметнат с мантията на мъглата'' |
||
:: ''окичен с ордени от отронени листа |
:: ''окичен с ордени от отронени листа'' |
||
:: ''недосегаем за кипяща суета |
:: ''недосегаем за кипяща суета'' |
||
:: ''и за злобата на деня |
:: ''и за злобата на деня'' |
||
:: ''поетът преминава самотен през света |
:: ''поетът преминава самотен през света'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Тук той е скитащ |
:: ''Тук той е скитащ'' |
||
:: ''абдикирал цар във нищета |
:: ''абдикирал цар във нищета'' |
||
:: ''Но в царството незримо на Поезията |
:: ''Но в царството незримо на Поезията'' |
||
:: ''той е поданикът [[скромност|скромен]] и блажен – |
:: ''той е поданикът [[скромност|скромен]] и блажен –'' |
||
:: ''облечен в непреходна [[слава]] |
:: ''облечен в непреходна [[слава]]'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Кръстословица"'''</big> |
* <big>'''"Кръстословица"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''ВОДОРАВНО: |
:: ''ВОДОРАВНО:'' |
||
:: ''Върви ми по вода |
:: ''Върви ми по вода'' |
||
:: ''Подливат ми вода |
:: ''Подливат ми вода'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''ОТВЕСНО: |
:: ''ОТВЕСНО:'' |
||
:: ''Увисвам |
:: ''Увисвам'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''ОТГОВОРИТЕ ОТ МИНАЛИЯ |
:: ''ОТГОВОРИТЕ ОТ МИНАЛИЯ'' |
||
:: ''ДЕН: |
:: ''ДЕН:'' |
||
:: ''Сън Соната Номератор Неприятел |
:: ''Сън Соната Номератор Неприятел'' |
||
:: ''Стих Дух Храм Плам Платно |
:: ''Стих Дух Храм Плам Платно'' |
||
:: ''Молитва Молив Жест Тирада |
:: ''Молитва Молив Жест Тирада'' |
||
:: ''Твар Товар Тролей Видение |
:: ''Твар Товар Тролей Видение'' |
||
:: ''Прозрение Начало |
:: ''Прозрение Начало'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Кръстословица- |
:: ''Кръстословица-'' |
||
:: ''та на живота си |
:: ''та на живота си'' |
||
:: ''решавам |
:: ''решавам'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''Из "Можеш ли да чуеш тишината?"'''</big> |
* <big>'''Из "Можеш ли да чуеш тишината?"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
:: ''Слухът ти е отворен за света |
:: ''Слухът ти е отворен за света'' |
||
:: ''Но можеш ли да чуеш тишината? |
:: ''Но можеш ли да чуеш тишината?'' |
||
:: ''... |
:: ''...'' |
||
:: ''И можеш ли да различиш |
:: ''И можеш ли да различиш'' |
||
:: ''стъпките на ученика |
:: ''стъпките на ученика'' |
||
:: ''от тези на [[учител]]я? |
:: ''от тези на [[учител]]я?'' |
||
:: ''О можеш ли да доловиш |
:: ''О можеш ли да доловиш'' |
||
:: ''откъде долита тази славеева песен – |
:: ''откъде долита тази славеева песен –'' |
||
:: ''от цъфнало дърво |
:: ''от цъфнало дърво'' |
||
:: ''или от клетка? |
:: ''или от клетка?'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Озарение"'''</big> |
* <big>'''"Озарение"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Сияние на бъдещите дни |
:: ''Сияние на бъдещите дни'' |
||
:: ''Върху рамото ти каца |
:: ''Върху рамото ти каца'' |
||
:: ''сянката на птица |
:: ''сянката на птица'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''" Ars Poetica"'''</big> |
* <big>'''" Ars Poetica"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Отново и отново да намираш |
:: ''Отново и отново да намираш'' |
||
:: ''пътя към стихотворението |
:: ''пътя към стихотворението'' |
||
:: ''обрасъл с думи |
:: ''обрасъл с думи'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Отблясъци"'''</big> |
* <big>'''"Отблясъци"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Да следваш думи |
:: ''Да следваш думи'' |
||
:: ''които светят |
:: ''които светят'' |
||
:: ''И да стъпваш по отблясъци |
:: ''И да стъпваш по отблясъци'' |
||
:: ''върху водата на житейското море |
:: ''върху водата на житейското море'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Лъч"'''</big> |
* <big>'''"Лъч"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Светлина |
:: ''Светлина'' |
||
:: ''на Словото |
:: ''на Словото'' |
||
:: ''Слово |
:: ''Слово'' |
||
:: ''на Светлината: |
:: ''на Светлината:'' |
||
:: ''Лъч |
:: ''Лъч'' |
||
:: ''пронизал |
:: ''пронизал'' |
||
:: ''мрака на [[ум]]а |
:: ''мрака на [[ум]]а'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Брегът..."'''</big> |
* <big>'''"Брегът..."'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Брегът пясъкът тишината |
:: ''Брегът пясъкът тишината'' |
||
:: ''солта на земята |
:: ''солта на земята'' |
||
:: ''мраморът на морето |
:: ''мраморът на морето'' |
||
:: ''морето на сърцето |
:: ''морето на сърцето'' |
||
:: ''сърцето на небето |
:: ''сърцето на небето'' |
||
:: ''небето на душата |
:: ''небето на душата'' |
||
:: ''душата на облака |
:: ''душата на облака'' |
||
:: ''облакът на [[мисъл]]та |
:: ''облакът на [[мисъл]]та'' |
||
:: ''мисълта на гласа |
:: ''мисълта на гласа'' |
||
:: ''гласът на сърцето |
:: ''гласът на сърцето'' |
||
:: ''сред тишината на морето |
:: ''сред тишината на морето'' |
||
:: ''сред пясъка на душата |
:: ''сред пясъка на душата'' |
||
:: ''изсред облака на мисълта |
:: ''изсред облака на мисълта'' |
||
:: ''гласът от небето: |
:: ''гласът от небето:'' |
||
:: ''Този е Моят възлюбен Син |
:: ''Този е Моят възлюбен Син'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Заекващата чучулига"'''</big> |
* <big>'''"Заекващата чучулига"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Заекващата чучулига чу-чу-чува чудесата |
:: ''Заекващата чучулига чу-чу-чува чудесата'' |
||
:: ''на покълващите семена засети |
:: ''на покълващите семена засети'' |
||
:: ''в чувствата на лунатика който с лунен |
:: ''в чувствата на лунатика който с лунен'' |
||
:: ''сърп в ръката окосява зрелите звезди |
:: ''сърп в ръката окосява зрелите звезди'' |
||
:: ''а звездобройците в захлас събират в шепи |
:: ''а звездобройците в захлас събират в шепи'' |
||
:: ''падащи звезди звучащи акапелно |
:: ''падащи звезди звучащи акапелно'' |
||
:: ''в хора многогласен от светулки и щурци |
:: ''в хора многогласен от светулки и щурци'' |
||
:: ''Далечни гласове долитат и пребъдват |
:: ''Далечни гласове долитат и пребъдват'' |
||
:: ''във душата спяща и сънуваща съня на |
:: ''във душата спяща и сънуваща съня на'' |
||
:: ''светлината многоцветна на дъгата |
:: ''светлината многоцветна на дъгата'' |
||
:: ''която всъщност е завет божествен |
:: ''която всъщност е завет божествен'' |
||
:: ''между небето и земята |
:: ''между небето и земята'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Братя"'''</big> |
* <big>'''"Братя"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Камъкът |
:: ''Камъкът'' |
||
:: ''от върха на планината |
:: ''от върха на планината'' |
||
:: ''се срещна с камъка |
:: ''се срещна с камъка'' |
||
:: ''от дъното на океана |
:: ''от дъното на океана'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Събра ги Вярата която |
:: ''Събра ги Вярата която'' |
||
:: ''премества планини |
:: ''премества планини'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
* <big>'''"Провидението"'''</big> |
* <big>'''"Провидението"'''</big> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Провидението не завижда – |
:: ''Провидението не завижда –'' |
||
:: ''вижда |
:: ''вижда'' |
||
:: ''невидимите огнени лица |
:: ''невидимите огнени лица'' |
||
:: ''на отминалите |
:: ''на отминалите'' |
||
:: ''бъдни дни |
:: ''бъдни дни'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
Ред 1075: | Ред 1075: | ||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Сърцето дава откат |
:: ''Сърцето дава откат '' |
||
:: ''Провинциален ад |
:: ''Провинциален ад '' |
||
:: ''Ялов дух |
:: ''Ялов дух '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Глас народен – глас овчи |
:: ''Глас народен – глас овчи '' |
||
:: ''Овчи души блеят блестящо |
:: ''Овчи души блеят блестящо '' |
||
:: ''С яд |
:: ''С яд '' |
||
:: ''Ядец |
:: ''Ядец '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''[[Гений|Геният]] е патоген |
:: ''[[Гений|Геният]] е патоген '' |
||
:: ''В очите на обществото |
:: ''В очите на обществото '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Поетът стих плете |
:: ''Поетът стих плете '' |
||
:: ''През пет стиха преплита |
:: ''През пет стиха преплита '' |
||
:: ''Плети поете клети |
:: ''Плети поете клети '' |
||
:: ''Плети преплитай – ай |
:: ''Плети преплитай – ай '' |
||
:: ''Питай: |
:: ''Питай: '' |
||
:: ''Питат ли ме дей зората? |
:: ''Питат ли ме дей зората? '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Разпъване на [[разговор]] |
:: ''Разпъване на [[разговор]] '' |
||
:: ''Говор без думи |
:: ''Говор без думи '' |
||
:: ''Сговор на разни мълчания |
:: ''Сговор на разни мълчания '' |
||
:: ''Смълчани мъчения |
:: ''Смълчани мъчения '' |
||
:: ''Лингвистични падения |
:: ''Лингвистични падения '' |
||
:: ''Изкупления за значения |
:: ''Изкупления за значения '' |
||
:: ''Знак на възкресение – |
:: ''Знак на възкресение – '' |
||
:: ''Небесно-земен разговорник |
:: ''Небесно-земен разговорник '' |
||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
Ред 1109: | Ред 1109: | ||
<br/> |
<br/> |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Преди години бях прочел някъде, че "изкуството е отражение на действителността". Това, разбира се, е точно така. Но изниква въпросът: На коя точно [[действителност]], на коя реалност? |
:: ''Преди години бях прочел някъде, че "изкуството е отражение на действителността". Това, разбира се, е точно така. Но изниква въпросът: На коя точно [[действителност]], на коя реалност?'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Този [[въпрос]] звучи напълно основателно за онзи, който знае, че съществуват различни реалности, много измерения — видими и невидими, скрити и явни, нисши и висши, физични и метафизични, иманентни и трансцендентни... И в този смисъл изкуството отразява различни измерения от действителността, то най-вече е отражение на света на твореца, или по-точно — на измерението, в което се намира отделният автор, реалността, в която обитава духът му и която той познава, която му влияе. |
:: ''Този [[въпрос]] звучи напълно основателно за онзи, който знае, че съществуват различни реалности, много измерения — видими и невидими, скрити и явни, нисши и висши, физични и метафизични, иманентни и трансцендентни... И в този смисъл изкуството отразява различни измерения от действителността, то най-вече е отражение на света на твореца, или по-точно — на измерението, в което се намира отделният автор, реалността, в която обитава духът му и която той познава, която му влияе.'' |
||
:: ''...<br/> |
:: ''...<br/>'' |
||
:: ''Моето лично убеждение е, че на върха на поетичната йерархия стои онази поезия, която аз наричам мистична. |
:: ''Моето лично убеждение е, че на върха на поетичната йерархия стои онази поезия, която аз наричам мистична.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Ако Поезията сама по себе си е едно велико тайнство, то мистичната поезия е тайнство в тайнството, или тайна на [[Тайна]]та, наречена Поезия. Тя е тайна, защото мнозинството не притежава съответните вътрешни сетива, за да я разбере и възприеме. Но това не означава, че тази поезия въздействува на малцина — въпреки своята необяснимост, (но не неясност), тя все пак въздейства и то именно на несъзнателното в [[човек]]а — не толкова на ума, на рациото, колкото на сърцето. |
:: ''Ако Поезията сама по себе си е едно велико тайнство, то мистичната поезия е тайнство в тайнството, или тайна на [[Тайна]]та, наречена Поезия. Тя е тайна, защото мнозинството не притежава съответните вътрешни сетива, за да я разбере и възприеме. Но това не означава, че тази поезия въздействува на малцина — въпреки своята необяснимост, (но не неясност), тя все пак въздейства и то именно на несъзнателното в [[човек]]а — не толкова на ума, на рациото, колкото на сърцето.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Тази е поезията, която притежава [[Думи]] на [[Сила]] — онези скрити Думи, които са в състояние да сътворяват нови светове, да трансформират същности и начала, да въвеждат и отвеждат душите там, където те никога не биха достигнали сами, да отварят и да затварят невидими врати... Тази поезия е свещенодействаща поезия и малцина са поетите-жреци, служещи чрез нея, но в действителност и със сигурност това са най-големите поети на човечеството. |
:: ''Тази е поезията, която притежава [[Думи]] на [[Сила]] — онези скрити Думи, които са в състояние да сътворяват нови светове, да трансформират същности и начала, да въвеждат и отвеждат душите там, където те никога не биха достигнали сами, да отварят и да затварят невидими врати... Тази поезия е свещенодействаща поезия и малцина са поетите-жреци, служещи чрез нея, но в действителност и със сигурност това са най-големите поети на човечеството.'' |
||
:: ''...<br/> |
:: ''...<br/>'' |
||
:: ''Всяко време има своята модна поезия. Истинската поезия никога не е била, не е и няма да бъде модна. Тя е извън всяка [[мода]]. И същевременно тя е винаги модерна, тя е авангард, защото изпреварва своето време, понеже, пребивавайки във времето и в днешния ден, тя е извън него, тя обитава измерения, които са вечни. |
:: ''Всяко време има своята модна поезия. Истинската поезия никога не е била, не е и няма да бъде модна. Тя е извън всяка [[мода]]. И същевременно тя е винаги модерна, тя е авангард, защото изпреварва своето време, понеже, пребивавайки във времето и в днешния ден, тя е извън него, тя обитава измерения, които са вечни.'' |
||
<br/> |
<br/> |
||
:: ''Поезията не може да промени живота непосредствено и пряко. Но Думите на Живот, които са инструмент на истинната Поезия, могат да променят отделния човек, който е отворен и готов за такава [[промяна]]. И още по-точно е да се каже, че истинната Поезия е инструмент на животворящите Думи, защото нейната ценност е именно в това, че тя не е самоцел, а средство. Тогава тези скрити, тайнствени Думи разкриват на човека неговата истинска същност, срещат го със собственото му съкровено Аз и тази среща е Откровение, което преобразява. А преобразеният и възвисен човек с ново съзнание, на свой ред вече е творец на Думи на Живот, които имат силата да преобразяват този свят и да го доведат до хармония с мечтите му.'' |
:: ''Поезията не може да промени живота непосредствено и пряко. Но Думите на Живот, които са инструмент на истинната Поезия, могат да променят отделния човек, който е отворен и готов за такава [[промяна]]. И още по-точно е да се каже, че истинната Поезия е инструмент на животворящите Думи, защото нейната ценност е именно в това, че тя не е самоцел, а средство. Тогава тези скрити, тайнствени Думи разкриват на човека неговата истинска същност, срещат го със собственото му съкровено Аз и тази среща е Откровение, което преобразява. А преобразеният и възвисен човек с ново съзнание, на свой ред вече е творец на Думи на Живот, които имат силата да преобразяват този свят и да го доведат до хармония с мечтите му.'' |
Версия от 04:19, 2 ноември 2018
Роман Кисьов (р.1962) е български художник, поет и преводач на поезия от славяноезични автори.
От него
Из стихосбирката "Гласове"
Роман Кисьов, "Гласове", Изд. "Авангард принт", Русе, 2009 г
- "Минало"
- Миналото е дете
- което е излязло вън да си играе
- Ние сме вътре
- и от време на време дочуваме гласа му
- който достига до нас
- примесен с непознати звуци
- Понякога дочуваме гласа му
- който ни зове: Ела... ела... и виж...
- Виж ангел виж летяща риба
- птица със човешки лик
- светещо дърво цветя с очи
- ела да ти покажа новата си топка –
- луната е в краката ми...
- Миналото е отвън а ние вътре
- Миналото ни зове
- за да ни покаже какво е Там –
- там където сме били преди да бъдем
- но сме забравили отдавна...
- Миналото е отвън
- и безгрижно си играе
- със своето другарче неразделно –
- Бъдещето
- "Съвест-вест"
- Сега е царството на мрака
- Образи от ада насилват сетивата
- Огнен студ в душата
- Съвестта е омерзена
- Със вестта на Демона
- си играят привидения
- Един и същи Глас
- а различна тъмнина
- Във зеницата на Ангела
- спи Съдбата
- Зад вратата на Съня
- Поезията ражда старци
- Във сърцето на света
- децата пророкуват
- Различни гласове
- а една и съща Светлина
- На седмото небе –
- глъч и суетня
- Няколко светкавици се готвят
- да бъдат шаферки
- на Сватбата на Словото
- Из "Знамение"
- Зимен ден в началото на пролетта
- Сняг вали над разцъфнали дървета
- и не могат да се различат
- снежинките от цветовете
- Струва ти се че пролетният цвят
- се е превърнал в сняг
- а снегът е всъщност вече цвят
- И вали цвят от небето
- Из "Въпроси"
- Защо децата задават повече въпроси
- от възрастните? И възрастните знаят ли
- отговорите на въпросите които повече
- не си задават?
- "Ангелът каза"
- Ангелът каза:
- Не всички ангели са ангели
- Не всички хора са хора
- Някои хора са ангели...
- Интересно защо тогава
- когато някой казва:
- Той не е човек! –
- няма предвид ангел...
- И когато някой казва:
- Той не е ангел! –
- има предвид човек...
- "Някой"
- Някой влиза някой излиза
- Някой се изкачва някой слиза
- Някой върви някой стои
- Някой изпълва някой изпразва
- Някой гради някой руши
- Някой вдъхва някой издъхва
- Някой Е някой не е
- Някой е Някой някой е Никой
- Някой? Никой? – кой? –
- Из "Осмото чудо"
- Учудващо –
- как така все още има хора
- които не вярват в чудеса?!...
- ...
- "Поетът може"
- Казаха:
- Поет къща не храни
- О, не –
- Поетът гълъбите храни
- Поетът орлите храни
- Поетът ангелите храни
- Поетът сърцата храни –
- сърцата на хората
- които все още са гладни
- за Истина и Светлина...
- Поетът може
- със пет стиха
- хиляди да нахрани*
- (* Алюзия за едно от чудесата на Иисус Христос, Който нахранил хиляди хора само с пет хляба и две риби, Йоан 6:4-14)
- "Ще ги познаете "
- Ще ги познаете
- не само по делата им
- ще ги познаете
- по незарасналите рани
- по думите кървящи
- ще ги познаете
- по мълниите във очите им
- ще ги познаете
- по светлите им сенки
- ще ги познаете
- по звездите над главите им
- ще ги познаете
- по облаците под нозете им
- ще ги познаете
- най-вече по мечтите им
- ще ги познаете
- най-вече по мечтите
- ще познаете поетите
- А по тях, поетите,
- ще познаете пътеките
- водещи до Храма...
Из стихосбирката "Криптус"
Роман Кисьов, "Криптус", Изд. "Авангард принт", Русе, 2004 г.
- "Страх"
- Това е страх
- Хилядолетен страх
- Това е страх
- Страх дребничък
- и страх екзистенциален
- Атавистичен страх
- Страх
- А очите на страха?
- О очите! – Големи са
- нали? И те растат
- И по-големи стават
- И колкото повече растат
- толкова по се смаляват
- сърцата
- И се смаляват
- И се смаляват
- Докато станат накрая
- толкова малки сърца
- колкото синапени зърна
- от които покълват
- на Вярата острите кълнове
- Кълнове
- като колове
- Колове които избождат
- очите на този – ах! –
- хилядолетен страх
- "Вестителят"
- Вестителят се появи
- Той носеше два облака
- под една мишница
- и имаше прозирно-бистро
- изворно лице
- с водни кръгове около очите
- Изрече ято птици
- Вещаеше потопни дъждове
- и нови светове
- След това се изпари
- На неговото място
- израстна в миг дърво
- И вместо със листа
- то ненадейно се покри
- с уста
- Из "Разговор при лунно затъмнение"
- ...
- И ние разговаряхме разпалено
- за Смисъла
- за Тайнството Живот
- в онази нощ на лунно затъмнение
- И сякаш бе знамение –
- бе светло като ден
- О аз вече знаех че
- източникът на внезапната
- обилна светлина
- бяха думите сияйни
- които ни изричаха
- и осветяваха пред нас
- чудото на нов и непознат
- мистичен път
- "Роденият поет"
- Роденият поет пристига в този свят
- за да спасява Красотата
- от неговия ад
Из стихосбирката "Вратите на рая"
Роман Кисьов, "Вратите на рая", Изд. "Христо Г. Данов", 1995, ISBN 954-442-044-4
- "Аз съм"
- Аз съм творецът в сянка.
- Аз съм сянката на Твореца,
- който също е в сянка...
- "Никой не ме е питал..."
- Никой не ме е питал
- искал ли съм да се раждам.
- Никой не ме е питал
- искал ли съм да живея
- точно тук, сега, във този век...
- И не ме е питал никой
- искал ли съм да съм този,
- който всъщност съм.
- Живота си не аз избрах –
- той мен избра.
- А когато му омръзна някой ден,
- ще си отиде,
- без да ме попита
- искам ли да се разделяме.
- "Самоличност"
- Аз съм идеалистът–прагматик.
- Аз съм моралистът–развратник.
- Аз съм геният–бездарник,
- хуманистът–диктатор,
- християнинът–безбожник...
- Аз съм
- недоверчивият наивник,
- кроткият бунтар...
- Аз съм
- безногият атлет,
- безръкият боксьор,
- слепият стрелец...
- Аз съм този, който
- денем брои звездите,
- а нощем се грее на слънце.
- Аз съм този, който
- гори под вода,
- а се дави във пламъци.
- Аз съм този, който
- лети пълзешком
- и пълзейки лети.
- Аз съм този, който
- пътува към себе си
- в обратна посока.
- О, аз съм този, който
- загива всеки миг,
- а живее цяла вечност.
- "Дом"
- Строи се дом.
- Върху невидима основа се строи.
- С невидимите тухли се изграждат
- невидими стени,
- в които се избиват невидими прозорци
- и невидими врати.
- Таванът също е невидим,
- невидим – покривът,
- невидими – комините...
- Във този дом живееш ти.
- Живееш тук затворен,
- неспособен – дори ако поискаш –
- да излезеш.
- Луташ се
- сред многобройните невидими стени,
- бродиш из невидимите стаи,
- чийто брой самият ти не знаеш.
- Изгубваш се,
- без да се откриеш.
- Защото си стопанинът –
- единственият обитател...
- И въобще не съществуваш.
- "Творецът"
- "... Някой диктува."
- Андрей Германов
- "... Някой диктува."
- Моите стихове
- всъщност не са мои.
- Стиховете на всички поети по света
- също не са техни.
- Творецът е един.
- Това е анонимен автор,
- който диктува на своите избраници
- стих подир стих...
- На някои отрежда
- най-слабите свои творби,
- на други –
- гениалните си произведения.
- Едните – за компенсация – дарява
- със самочувствие и спокоен живот.
- Другите наказва със съмнения,
- вечна самота
- и нещастна мъдрост.
- "За гения"
- "Примка на шията!
- Примка на шията!"
- Кристоф Мекел
- Приживе казваме за гения:
- Той е бездарник и измамник
- Безделник и развратник
- Аморален тип
- Примка на шията!
- Примка на шията!
- Приживе казваме за гения:
- Той развращава обществото
- Подтиква към анархия и бунт
- Вреди на младежта
- Примка на шията!
- Примка на шията!
- В един прекрасен ден
- Той сам си слага
- Примката на шията
- Посмъртно казваме за гения:
- Той бе велик
- Неповторим
- Ако не бяхме ние
- Щеше ли да бъде гений?
- "Връх"
- Изкачвах дълго планината –
- борих се със склоновете стръмни,
- преодолявах преспи и лавини,
- падах и отново ставах –
- и ето ме най-сетне на върха.
- О, жестока безграничност!
- О, сурова красота!
- Сега – тъй близо до небето –
- докосвам облаците със ръце
- и с поглед търся Бога:
- – Кажи ми, кой съм аз?
- – Аз... Аз... – ехото ми отговаря.
- "Тайната вечеря"
- "Ето, стоя пред вратата и хлопам:
- ако някой чуе гласа Ми и отвори вра-
- тата, ще вляза при него и ще вечерям
- с него, и той с Мене."
- (Откровение – 3:20)
- Ти чу гласа Му
- и отвори.
- Той влезе. И с Него
- още единадесет...
- Вечерята започна.
- Но не бързай да се радваш!...
- И не бързай да ядеш от хляба,
- и от виното да пиеш!
- Трябва първо да узнаеш кой си:
- Дали си някой Петър – ще се отречеш ли
- три пъти, преди да е пропял петел?...
- Или си някой Юда – ще извършиш ли
- коварното предателство с целувка?
- О, ако узнаеш, че си Юда,
- ще можеш ли да промениш Съдбата?
- Опитай!
- Нали все някой ще е Юда –
- за да се сбъдне писаното...
- "Не говорете"
- Не закачайте поета,
- недейте му говори нищо,
- не го докосвайте,
- защото той сега отсъства
- от света.
- Защото той не съществува
- в този миг,
- когато Словото
- като невидим гълъб
- слиза
- над главата му.
- Не закачайте поета!
- И недейте му говори!
- Защото той сега
- напрегнато се вслушва
- във онова,
- което му говори Бог.
- Из "Терапия"
- Говорите ми вечно за надеждата,
- вие, изгубили сами надежда.
- Говорите ми постоянно за любов,
- самите неспособни да обичате.
- За вяра непрестанно ми говорите,
- но обезверени сте отдавна вие.
- Говорите, говорите, говорите...
- И този свят се е превърнал
- в една огромна говорилня,
- където всеки сам на себе си говори
- като във многолюден психодиспансер.
- "Миг"
- Погледнах очите ти.
- И там съзрях вълни и морски пясък,
- дъга след дъжд и облак бял,
- безкраен хоризонт и светлина...
- И светлина, струяща от ангел с твоя лик,
- който с твоята усмивка се усмихва
- и ме поглежда с твоите очи,
- в които аз съзрях вълни и морски пясък,
- дъга след дъжд и облак бял,
- безкраен хоризонт и светлина...
- "Има дни в живота"
- Има дни в живота тъй честити.
- Дни, в които небето се разтваря
- и оратория божествена в душата
- зазвучава.
- Има дни в живота тъй честити.
- Дни, в които земята ражда стихове
- за вечността
- и Човекът дава на познанието нови имена.
- Има дни в живота тъй честити.
- "Вторият живот – съня"
- Това, което може би е невъзможно,
- възможно е единствено в съня.
- О, това е друг живот на други хора,
- които всъщност сме самите ние,
- наше второ "аз", резервна кинолента
- на един и същи филм във друг вариант,
- прожектиращ се на тъмно.
Из стихосбирката "Сянката на полета"
Роман Кисьов, "Сянката на полета", Изд. "Авангард принт", Русе, 2000. ISBN 954-9548-12-0
- "Моят път"
- Моят път е покрит с цветя.
- Хората завиждат на пътя ми красив.
- Завиждат и недоумяват:
- Защо аз плача? Защо е разкривено
- лицето ми? Защо очите ми са потъмнели?...
- Не знаят те, не знаят,
- че под листата на цветята
- се крият остри шипове.
- Не подозират колко е болезнена
- всяка моя стъпка.
- Не виждат, че цветята са така красиви,
- защото са обагрени
- с кръвта на моите нозе.
- Из "Бог е включил видеото Си"
- Бог е включил видеото Си което в момента
- излъчва заснетото от камерата на сърцето ми
- Понякога Му е весело понякога тъжно
- понякога във напрежение замира дъхът Му
- а понякога разбира се Му е скучно но Той
- все така продължава да гледа онова което
- записва камерата на сърцето ми
- ...
- "Врати на изгнанието"
- Сега разбирам: Изгнаник съм
- във своя дом и град и в своята родина
- Изгнанието – за плътта а за духа е свободата
- на пътешествие безкрайно
- Врати раззинати разтворени врати
- към неизвестни приказни страни
- към пясъци искрящи и бликащи фонтани
- към тайнствени фиорди и катедрали от кристали
- към вълшебни резервати със животни неродени
- чудодейни птици снасящи палати
- и планини от злато
- Врати към цъфнали котловини изпълнени
- с неземни звуци на фаготи флейти арфи и китари
- и ангелски сопрани бълбукащи води
- възвишени и пламенни слова-възхвали
- Врати към необятни алени полета там където
- деца подритват някаква загубена планета
- Врати раззинати разтворени врати
- Врати на моето изгнание което
- ми дарява свободата.
- "Затвори след себе си вратата..."
- Затвори след себе си вратата.
- Назад не се обръщай. Влез
- в покоите на самотата.
- И затвори вратата.
- Самотен няма никога да бъдеш,
- ако твоят взор е устремен напред.
- Пред теб ще се разтварят
- други порти – по-красиви и огромни.
- И ще дойде ден – ще разбереш,
- че самотата ти била е само праг
- на оня приказен, просторен дом,
- който си жадувал цял живот.
- Из "Арго"
- И навлизам аз все по-навътре
- в морето на мълчанието.
- Мълчанието постепенно се изпълва с тишина.
- Тишината се изпълва със видения
- на още неизречени, но истинни слова.
- Тишината ми говори много тихо
- с филигранните си, ювелирни интонации
- и с мистичните си дитирамби
- на своя топъл, крехък глас,
- лек и нежен като полъх на отвъден вятър.
- Тишината ми говори много тихо
- с тайнствения глас на бъдещ спомен,
- ...
- Из "Вълнение"
- ...
- Дните са вълни, които се разбиват
- във бреговете на съня.
- ...
- Вълнение...
- Вълната сменя вълна.
- Аз научих песните на ветровете,
- познах и бурите, и дъждовете.
- ...
- Из "Дните са кратки"
- ...
- Надеждата... Тя единствена знае,
- Надеждата знае, че подир зимата
- следва неизбежно пролетта...
- И че зърната раждат класове,
- класовете – хляб.
- Из "Над моя дом, пред моя праг"
- Над моя дом, пред моя праг,
- валеше дъжд, валеше сняг,
- цъфтеше цвят, растеше плод...
- И аз посрещах и изпращах
- годишните сезони.
- Изпращах дъжд – посрещах сняг,
- изпращах сняг – посрещах цвят,
- изпращах цвят – посрещах плод...
- И след това
- отново дъжд, отново сняг...
- И все така.
- ...
- Из "Аз призовавам"
- Аз призовавам за свидетели на моята душа
- слънцето луната облаците птиците
- звездите ветровете планините
- моретата реките
- Аз призовавам за свидетели на моята душа
- спомените пътищата болката сълзите
- градините годините мечтите
- сънищата изпитните
- Аз призовавам за свидетели на моята душа
- всички мои братя
- стихотворенията
- и платната
- Аз призовавам за свидетел Любовта
- ...
- "Аз се завърнах"
- Море от яспис
- бряг
- от диамант
- ангелски
- сапфирени криле
- сребърно дърво
- златни плодове
- Аз се завърнах
- там където
- никога не съм бил.
- "Врата"
- Художникът рисуваше без отдих,
- изпълваше с видения
- десетките платна.
- Веднъж той изкусно нарисува
- върху стената в ателието си
- една врата.
- О, дарба прокълната!...
- В онази нощ той сбърка нарисуваната
- с другата, истинска врата.
- Челото му окървави стената.
- "Пасторал"
- Неонов изгрев
- Ухаеща градина
- от изкуствени цветя
- Влюбено се гледат
- манекени без лица.
- "Все повече"
- Все повече цветни телевизори
- в домовете
- все повече цветни реклами видеоклипове
- в дните
- все повече цветни хай-лайф списания
- в почивките
- все повече цветни сънища
- в нощите
- все повече цветни балони
- в мечтите
- все повече цветни клюки-бонбони
- в устите
- все повече
- все по-
- сив живот
- в душите
- "Сянката на лудия"
- Тревожна и забързана,
- сянката на лудия
- пресече пустия площад –
- търсеше своя притежател.
- "Сянката на поета"
- Веднъж, приведен над бюрото,
- поетът с изумление откри, че
- сянката на профила му върху листа
- е от думи.
- "Сянката на полета"
- И в мига, когато той
- се завтече да догони
- сянката на полета –
- сянката му отлетя...
- "Индиго"
- Зад гърба си отхвърлям
- листи изписани,
- дни отлетели...
- На работната маса
- пред мен
- ляга белият лист,
- ляга новият ден.
- Но всички дни до един
- така си приличат,
- сякаш помежду им
- поставям индиго.
- "Стъпки"
- Бял лист хартия –
- това е моето бъдеще.
- След мен остават думи –
- стъпки в белия сняг на листа,
- показващи ясно
- откъде съм минал.
- "Поетическото изкуство"
- Белоснежното поле на листа
- е минирано със строфи.
- Строфите се взривяват на думи.
- Думите се взривяват на срички.
- Сричките се взривяват на букви.
- Буквите – парченца шрапнел –
- заседнали в мен,
- ме разкъсват от болка.
- Из "Светът на думите"
- Живея аз в света на думите.
- Тук всичко е от думи:
- Луната и звездите са думи бляскави.
- Вятърът е дълга гневна дума.
- Въздухът невидим е безмълвна дума.
- Реките, морето и небето
- са необятни думи с много гласни.
- Дърветата, цветята – прекрасни думи,
- цъфнали през пролетта.
- Думи прелетни са птиците...
- Живея аз в света на думите.
- Тук времето по думи се измерва.
- Минутите са думи кратки.
- И думите текат, изтичат,
- подобно песъчинки на клепсидра.
- Изтича и животът ми...
- Но аз оставам.
- ...
- Из "Писмо ІІ"
- ...
- Питаш ме, какво работя.
- Как да ти кажа – опитвам се
- да затварям думите в идеи и значения...
- Питаш ме, къде живея.
- Как да ти кажа – опитвайки се
- да затварям думите, в крайна сметка
- се оказва, че думите са ме затворили.
- Затворът на думите – това е моят адрес.
- "Думи–звезди "
- Стихотворението е вече готово.
- За четене и за изгаряне.
- Поднасям клечка от кибрит.
- Пламък величествен
- е стихотворението.
- Думите са малки пламъчета –
- частици от Вечния огън,
- които се издигат нагоре,
- искрящи
- и се превръщат в звезди.
- Думи-звезди.
- Звездите са думи.
- Всяко съзвездие – стих
- от галактическата антология.
- "Думи"
- Колко много думи думи думи думи
- думи думи думи думи думи думи
- думи думи думи думи думи
- думи думи думи думи
- думи думи думи
- думи думи
- думи
- а само един живот!
- "Думи вместо"
- думи
- вместо
- пирони
- животът ми разпънат на листа
- очаква
- след
- три
- дена
- или
- три
- века
- да
- въз-
- кръс-
- не
Из стихосбирката "Пилигрим на светлината"
Роман Кисьов, "Пилигрим на Светлината", Изд. "Авангард принт", Русе, 2003. ISBN 954-9548-48-1
- "Поетът"
- Всяко стихотворение
- е една вселена
- И поетът – подобно пантократор –
- държи в десницата си няколко
- вселени: словесни светове
- галактики от думи
- сфери от метафори
- Поетът-пантократор
- държи в десницата си цикъл стихове
- написани върху евтина хартия
- прегъната наполовина
- Въпреки избелялото сако
- той има царствена осанка:
- наметнат с мантията на мъглата
- окичен с ордени от отронени листа
- недосегаем за кипяща суета
- и за злобата на деня
- поетът преминава самотен през света
- "Кръстословица"
- ВОДОРАВНО:
- Върви ми по вода
- Подливат ми вода
- ОТВЕСНО:
- Увисвам
- ОТГОВОРИТЕ ОТ МИНАЛИЯ
- ДЕН:
- Сън Соната Номератор Неприятел
- Стих Дух Храм Плам Платно
- Молитва Молив Жест Тирада
- Твар Товар Тролей Видение
- Прозрение Начало
- Кръстословица-
- та на живота си
- решавам
- Из "Можеш ли да чуеш тишината?"
- ...
- Слухът ти е отворен за света
- Но можеш ли да чуеш тишината?
- ...
- И можеш ли да различиш
- стъпките на ученика
- от тези на учителя?
- О можеш ли да доловиш
- откъде долита тази славеева песен –
- от цъфнало дърво
- или от клетка?
- "Озарение"
- Сияние на бъдещите дни
- Върху рамото ти каца
- сянката на птица
- " Ars Poetica"
- Отново и отново да намираш
- пътя към стихотворението
- обрасъл с думи
- "Отблясъци"
- Да следваш думи
- които светят
- И да стъпваш по отблясъци
- върху водата на житейското море
- "Лъч"
- Светлина
- на Словото
- Слово
- на Светлината:
- Лъч
- пронизал
- мрака на ума
- "Брегът..."
- Брегът пясъкът тишината
- солта на земята
- мраморът на морето
- морето на сърцето
- сърцето на небето
- небето на душата
- душата на облака
- облакът на мисълта
- мисълта на гласа
- гласът на сърцето
- сред тишината на морето
- сред пясъка на душата
- изсред облака на мисълта
- гласът от небето:
- Този е Моят възлюбен Син
- "Заекващата чучулига"
- Заекващата чучулига чу-чу-чува чудесата
- на покълващите семена засети
- в чувствата на лунатика който с лунен
- сърп в ръката окосява зрелите звезди
- а звездобройците в захлас събират в шепи
- падащи звезди звучащи акапелно
- в хора многогласен от светулки и щурци
- Далечни гласове долитат и пребъдват
- във душата спяща и сънуваща съня на
- светлината многоцветна на дъгата
- която всъщност е завет божествен
- между небето и земята
- "Братя"
- Камъкът
- от върха на планината
- се срещна с камъка
- от дъното на океана
- Събра ги Вярата която
- премества планини
- "Провидението"
- Провидението не завижда –
- вижда
- невидимите огнени лица
- на отминалите
- бъдни дни
Из поетическия цикъл "Дневни бълнувания"
"Литературен клуб", Електронна публикация на 22. май 2006 г.
- Сърцето дава откат
- Провинциален ад
- Ялов дух
- Глас народен – глас овчи
- Овчи души блеят блестящо
- С яд
- Ядец
- Геният е патоген
- В очите на обществото
- Поетът стих плете
- През пет стиха преплита
- Плети поете клети
- Плети преплитай – ай
- Питай:
- Питат ли ме дей зората?
- Разпъване на разговор
- Говор без думи
- Сговор на разни мълчания
- Смълчани мъчения
- Лингвистични падения
- Изкупления за значения
- Знак на възкресение –
- Небесно-земен разговорник
Из есето "За поезията или тайната йерархия на думите"
Есето е прочетено на 28 октомври 2004 в Клуба на Дейците на Културата в гр. Русе, на втората премиера на книгата "Криптус" от Р. Кисьов
- Преди години бях прочел някъде, че "изкуството е отражение на действителността". Това, разбира се, е точно така. Но изниква въпросът: На коя точно действителност, на коя реалност?
- Този въпрос звучи напълно основателно за онзи, който знае, че съществуват различни реалности, много измерения — видими и невидими, скрити и явни, нисши и висши, физични и метафизични, иманентни и трансцендентни... И в този смисъл изкуството отразява различни измерения от действителността, то най-вече е отражение на света на твореца, или по-точно — на измерението, в което се намира отделният автор, реалността, в която обитава духът му и която той познава, която му влияе.
- ...
- Моето лично убеждение е, че на върха на поетичната йерархия стои онази поезия, която аз наричам мистична.
- Ако Поезията сама по себе си е едно велико тайнство, то мистичната поезия е тайнство в тайнството, или тайна на Тайната, наречена Поезия. Тя е тайна, защото мнозинството не притежава съответните вътрешни сетива, за да я разбере и възприеме. Но това не означава, че тази поезия въздействува на малцина — въпреки своята необяснимост, (но не неясност), тя все пак въздейства и то именно на несъзнателното в човека — не толкова на ума, на рациото, колкото на сърцето.
- Тази е поезията, която притежава Думи на Сила — онези скрити Думи, които са в състояние да сътворяват нови светове, да трансформират същности и начала, да въвеждат и отвеждат душите там, където те никога не биха достигнали сами, да отварят и да затварят невидими врати... Тази поезия е свещенодействаща поезия и малцина са поетите-жреци, служещи чрез нея, но в действителност и със сигурност това са най-големите поети на човечеството.
- ...
- Всяко време има своята модна поезия. Истинската поезия никога не е била, не е и няма да бъде модна. Тя е извън всяка мода. И същевременно тя е винаги модерна, тя е авангард, защото изпреварва своето време, понеже, пребивавайки във времето и в днешния ден, тя е извън него, тя обитава измерения, които са вечни.
- Поезията не може да промени живота непосредствено и пряко. Но Думите на Живот, които са инструмент на истинната Поезия, могат да променят отделния човек, който е отворен и готов за такава промяна. И още по-точно е да се каже, че истинната Поезия е инструмент на животворящите Думи, защото нейната ценност е именно в това, че тя не е самоцел, а средство. Тогава тези скрити, тайнствени Думи разкриват на човека неговата истинска същност, срещат го със собственото му съкровено Аз и тази среща е Откровение, което преобразява. А преобразеният и възвисен човек с ново съзнание, на свой ред вече е творец на Думи на Живот, които имат силата да преобразяват този свят и да го доведат до хармония с мечтите му.