Монти Пайтън и Свещеният граал: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Dexbot (беседа | приноси)
м Bot: Fixing interwiki issues
Ред 49: Ред 49:
[[it:Monty Python e il Sacro Graal]]
[[it:Monty Python e il Sacro Graal]]
[[hu:Gyalog galopp]]
[[hu:Gyalog galopp]]
[[nl:Monty Python and the Holy Grail]]
[[pl:Monty Python i Święty Graal]]
[[pl:Monty Python i Święty Graal]]
[[ru:Монти Пайтон и Священный Грааль]]
[[ru:Монти Пайтон и Священный Грааль]]

Версия от 04:33, 16 април 2014

Монти Пайтън и Свещеният граал (Monty Python and the Holy Grail) е британски комедиен филм от 1975 година.


  • Артур (към Господ):   Добра идея, о, Господи.
    Господ:   Много ясно, че е добра идея!


  • Французин:   Аз съм французин! Откъде мислиш, че имам такъв безобразен акцент, глупав крал такъв?


  • Артур:   Стара жено!
    Денис:   Мъж.
    Артур:   Мъж. Извинявай.
    Денис:   На тридесет и седем съм.
    Артур:   Моля?
    Денис:   На тридесет и седем съм. Не съм стар.
    Артур:   Еми, не мога да те нарека просто "мъж", нали?
    Денис:   Можеше да ме наречеш Денис.
    Артур:   Не знаех, че се казваш Денис.
    Денис:   Но дори не си направи труда да попиташ, нали?


  • Денис:   Слушай, странна жена, лежаща в езера, даваща мечове не е основание за система на управление. Върховната власт идва с мандат от масите, не от някаква нелепа водна церемония. Не можеш да очакваш да притежаваш върховна изпълнителна власт, само защото някаква мокра уличница ти е хвърлила меч. В смисъл, ами ако аз тръгна да разправям, че съм император, само защото някоя жена във вода ми даде ятаган, ще ме затворят в лудницата.


  • Артур:   Нападайте! (той и неговите рицари атакуват Заека Убиец, който също ги напада) "Отстъпвайте!"


  • Кралят:   Един ден, момче, всичко това ще е твое.
    Принц Хърбърт:   Кое, пердетата ли?
    Кралят:   Не, не пердетата, момче.


  • Кралят:   Слушай, Алис...
    Принц Хърбърт:   Хърбърт.
    Кралят:   Хърбърт...


  • Динго:   Лоша, лоша, лоша Зуут! Трябва да я накажеш като я напляскаш!
    Момиче:   И след като я напляскаш, трябва да напляскаш и мен!
    Друго момиче:   И мен!
    Трето момиче:   А след пляскането, орален секс!
    Сър Галахад:   Май мога да остана за малко...
    / Нахлува сър Ланселот и дърпа сър Галахад към изхода. /
    Сър Ланселот:   На косъм беше. Беше в голяма опасност.
    Сър Галахад:   Не мисля, че бях.
    Сър Ланселот:   Да, беше. Беше в ужасна опасност.
    Сър Галахад:   Виж, пусни ме да се върна и да се изправя пред опасността.
    Сър Ланселот:   Не, много е опасно.
    Сър Галахад:   Виж, това е мой дълг като рицар да поемам колко може повече опасности.
    Сър Ланселот:   Не, трябва да намерим Светия граал. Хайде.
    Сър Галахад:   О, не може ли поне малко опасност.
    Сър Ланселот:   Не. Не е полезно.
    Сър Галахад:   Бас държа, че си гей.
    Сър Ланселот:   Не, не съм.


  • Кралят:   Моля ви! Това трябва да е радостно събитие. Да не се караме за това кой кого е убил.


  • Сър Бедивир:   Какво ви кара да мислите, че тя е вещица?
    Селянин:   Еми, превърна ме в тритон.
    Сър Бедивир:   Тритон?
    Селянин:   ... излекувах се.
    Тълпата (вика):   Изгорете я за всеки случай!


  • Сър Ланселот:   Вижте, ваше величество! / Чуват се тромпети. /
    Крал Артур:   Камелот.
    Сър Галахад:   Камелот.
    Сър Ланселот:   Камелот.
    Патси:   Това е само модел.
    Крал Артур:   Шшшт.


Външни препратки