От местопрестъплението: Разлика между версии
м r2.6.6) (Робот: Променяне от cs:Kriminálka Las Vegas на cs:Dílo:Kriminálka Las Vegas |
|||
Ред 88: | Ред 88: | ||
[[Категория:Криминални сериали]] |
[[Категория:Криминални сериали]] |
||
[[Категория:Драматични сериали]] |
[[Категория:Драматични сериали]] |
||
[[cs:Dílo:Kriminálka Las Vegas]] |
|||
[[en:CSI: Crime Scene Investigation]] |
|||
[[es:CSI]] |
|||
[[id:CSI: Crime Scene Investigation]] |
|||
[[it:CSI: Crime Scene Investigation]] |
|||
[[pl:CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas]] |
Версия от 02:11, 15 април 2014
От местопрестъплението (CSI: Crime Scene Investigation) е американски сериал за екип от криминалисти в Лас Вегас.
Сезон 1
Who Are You? (1-06)
[В началото на епизода Грисъм и Ник намират скелет, зазидан в основите на къщата]
- Ник: Залагам десетачка, че къщата е за продан.
- Грисъм: Законът изисква пълен опис - три спални, две бани и един скелет.
Fahrenheit 932 (1-12)
[Грисъм и Брас изглеждат касетата със съобщението на затворника, който твърди, че не е убил съпругата и сина си]
- Брас: Невинен. Затворът е пълен с такива.
- Грисъм: Достатъчно е да има един.
[Грисъм е пред затвора и един от затворниците казва, че той го е заловил, само заради един отпечатък от обувка]
- Затворникът: Ей, Грисъм! [удря затворника до себе си] Заради него съм тук! Отпечатък от обувка! Следващия път ще съм бос!
- Грисъм: Още по-добре, отпечатък от стъпало!
To Halve and to Hold (1-14)
[Екипът намира нещо и Грисъм го близва, за да определи дали е част от скелет или просто камък с особена форма. Малко след това намират друго нещо, което прилича на кост.]
- Грисъм: Може да е кост от китката.
- Катрин: Ще я изсмучеш ли? За да си сигурен?
$35K O.B.O. (1-18)
[В началото на епизода екипа разследва убийството на мъж и жена, но завалява дъжд, който ще повреди цялото местопрестъпление]
- Сара: Ще изгубим всичко!
- Грисъм: [поглежда нагоре] Да. Нашият убиец извади късмет.
[Грисъм отваря вратата на колата, откъдето пада труп и той се стряска]
- Грисъм: Това отдавна не го бях усещал!
- Брас: Кое?
- Грисъм: Елементът на изненадата.
Сезон 2
Slaves of Las Vegas (2-08)
[Екипът трябва да извади един труп от пясъчник]
- Грисъм: За да извадим уликите, трябва да съсипем уликите.
- Катрин: Това цитати от книги ли са или ти идват отвътре?
And Then There Were None (2-09)
[Брас и Грисъм разбират, че трупът не е на жена, а на мъж]
- Брас: Както и да ги наричаш, дамите са опасни.
- Грисъм: Опасни - да. Дами [маха перуката на трупа] - не.
Сезон 6
Daddy's Little Girl (6-12)
[Уорик намира куршум на мястото, където е намерена прободената с нож жертва]
- Уорик: Кой носи пистолет при бой с ножове?
- Грисъм: Победителят?
I Like to Watch (6-17)
- Катрин: Тайм кодът сочи шест и трийсет и шест, но алармата писва в шест и петдесет и осем. Двайсет и две минути по-късно.
- Арчи: Кой пожарникар идва преди пожара?
- Грисъм: Който знае, че ще има пожар.
- Оператор: Господин Грисъм, пропуснахме това. Ще го повторите ли пред камерата?
[В края на епизода операторът задава последен въпрос на Грисъм]
- Оператор: Мислите ли, че шоу като нашето учи престъпниците как да се измъкват?
- Грисъм: Всеки черпи от науката. Зависи как използваш знанията.
Rashomama (6-21)
[Ходжис досажда на Грисъм, но без да осъзнава]
- Ходжис: Всъщност, ние с теб не сме семейни типове. Сложността на нашия характер няма как да бъде разбрана от една жена.
- Грисъм: Би ли затворил вратата? [Ходжис я затваря] От външата страна. [и Ходжис излиза]
Сезон 7
Redrum (7-13)
[Шерифът става от масата и си тръгва, оставяйки Катрин, Кеплър и Брас да платят обяда]
- Кеплър: Забелязвате ли как богатите никога не плащат?
- Брас: Да. Затова са богати.
Сезон 8
The Case of the Cross-Dressing Carp (8-04)
[В началото на епизода екипа е на мястото, където младеж е обесен на дърво]
- Ник: Знам как е станало.
- Грисъм: С ярост.
Външни препратки
- Цитати от „От местопрестъплението“ в Internet Movie Database (на английски език)