Симон дьо Бовоар: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
VanHelsing (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
Ред 9: Ред 9:




* ''Не се раждаш [[жена]]. Ставаш жена.''
* '''''Не се раждаш [[жена]]. Ставаш жена.'''''





Версия от 15:22, 9 януари 2014

Симон дьо Бовоар (фр. Simone de Beauvoir, 1908–1986) е френска писателка, феминистка и философ.


  • Не се раждаш жена. Ставаш жена.





  • Думата любов няма същия смисъл и за двата пола, а това е една от причините за сериозните недоразумения, които ги разделят.


  • Жените прощават всичко и затова обичат често да припомнят нещата, които са простили.


  • Животът на човек има смисъл дотогава, докато той внася смисъл в живота на другите хора с помощта на любовта, дружбата, състраданието и протеста против несправедливостите.


  • И най-посредственият мъж чувства себе си като полубог в сравнение с жената.


  • Какво е възрастният ли? Просто пораснало дете.


  • Мъжът е определян за човешко същество, а жената за женска. Когато тя се държи като човешко същество, се казва, че имитира мъжа.


  • Обществото, ръководено от мъжете, постановява, че жената стои на по-ниско стъпало в йерархията. Тя може да се справи с това принизяване единствено чрез унищожаване на превъзходството на мъжа.


  • Оригиналният писател, освен ако вече не си е отишъл от този свят, винаги е шокиращ, скандален, нестандартен, смущаващ и отблъскващ.


  • Никой не е по-арогантен към жените, по-агресивен и надменен, от мъжа, който е несигурен в своята мъжественост.



  • Този свят винаги е бил мъжки, но нито една от причините, посочени като основание, не е адекватна.


  • Удоволствието от секса при жената е вид магическо заклинание; изисква цялостно отдаване; ако думите или движенията са противоположни на магията, то заклинанието се разваля.



  • Човек не защитава истината заради някакъв свой дълг или заради чувството си за вина – това само по себе си е вече награда.