Юлий Цезар: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м r2.7.3) (Робот Промяна: ca:Gai Juli Cèsar
Chobot (беседа | приноси)
м r2.6.6) (Робот Добавяне: ko:율리우스 카이사르
Ред 99: Ред 99:
[[ja:ガイウス・ユリウス・カエサル]]
[[ja:ガイウス・ユリウス・カエサル]]
[[ka:გაიუს იულიუს კეისარი]]
[[ka:გაიუს იულიუს კეისარი]]
[[ko:율리우스 카이사르]]
[[ku:Gaius Julius Caesar]]
[[ku:Gaius Julius Caesar]]
[[la:Gaius Iulius Caesar]]
[[la:Gaius Iulius Caesar]]

Версия от 02:53, 14 ноември 2012

Гай Юлий Цезар (лат. Gaius Iulius Caesar, 100-44 г. пр.н.е.) е римски пълководец, държавник и писател.


От него
  • Бих изгорил и дрехата си, ако знаеше плановете ми.


  • Великите начинания не трябва дори да се обмислят.


  • Върху жената на Цезар не може да пада дори сянка на съмнение.


  • Гостът не трябва да бъде обиждан.


  • Дойдох, видях, победих.
    Veni, vidi, vici.


  • Жребият е хвърлен. — в смисъл: Решението вече е взето.
    Alea jacta est


  • Най-страшният враг се крие там, където човек не гледа.


  • Одобрявам измяната, но не и изменниците.


  • Опитът учи на всичко.
    Est rerum omnium magister usus.



  • По-добре да загинеш веднага, отколкото да живееш в очакване на смъртта.


  • По-добре ужасен край, отколкото ужас без край.


  • По-добре първи на село, отколкото втори в Рим.


  • Преминавам Рубикон. — в смисъл: Предприемам решителна стъпка.


  • При възникването на нови обстоятелства слуховете често изпреварват фактите.
    Plerimque in novitate rem fama antecedit.


  • Проправяме си път със сила.




За него