Артър Пинеро: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Борислав: Ползване на Шаблон:Цитат за цитатите |
VanHelsing (беседа | приноси) Редакция без резюме |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
'''Артър Уинг Пинеро''' (1855–1934) е английски драматург |
'''Артър Уинг Пинеро''' (1855–1934) е английски актьор, а в последствие драматург и режисьор. |
||
⚫ | |||
{{Цитат|[[Бъдеще]]то е пак същото минало, което отново влиза през другата врата.|||The future is only the past again, entered through another gate.}} |
|||
⚫ | |||
[[Категория:Писатели и поети|Пинеро, Артър]] |
|||
⚫ | |||
{{Цитат|Има два вида обич – [[любов]]та към [[жена]]та, която уважавате, и любовта към жената, която обичате.|||There are two sorts of affection - the love of a woman you respect, and the love for the woman you love.}} |
|||
⚫ | |||
{{сорткат|Пинеро, Артър}} |
|||
⚫ | |||
[[Категория:Драматурзи]] |
|||
[[Категория:Английски актьори и актриси]] |
|||
[[Категория:Английски писатели и поети]] |
|||
⚫ |
Версия от 11:39, 8 ноември 2012
Артър Уинг Пинеро (1855–1934) е английски актьор, а в последствие драматург и режисьор.
- Бъдещето е пак същото минало, което отново влиза през другата врата.
- The future is only the past again, entered through another gate.
- Има два вида обич – любовта към жената, която уважавате, и любовта към жената, която обичате.
- There are two sorts of affection - the love of a woman you respect, and the love for the woman you love.
- Финансистът е лихвар с въображение.
- A financier is a pawnbroker with imagination.