Уилям Фокнър: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Idioma-bot (беседа | приноси)
м r2.7.2) (Робот Добавяне: az:Uilyam Folkner
Ред 30: Ред 30:
[[Категория:Нобелови лауреати за литература]]
[[Категория:Нобелови лауреати за литература]]


[[az:Uilyam Folkner]]
[[bs:William Faulkner]]
[[bs:William Faulkner]]
[[cs:William Faulkner]]
[[cs:William Faulkner]]

Версия от 16:11, 3 април 2012

Уилям Кътбърт Фокнър (William Cuthbert Faulkner, 1897 - 1962) е американски писател. Отличен е с Нобелова награда за литература през 1949 г.

  • Ако се преродя, бих искал да се върна обратно като ястреб. Никой не го мрази, не му завижда, не го иска, няма нужда от него. Той никога не е загрижен или в опасност, и може да яде всичко.
    If I were reincarnated, I’d want to come back a buzzard. Nothing hates him or envies him or wants him or needs him. He is never bothered or in danger, and he can eat anything.
  • Артистът няма време да слуша критиците. Ония, които искат да бъдат писатели, четат рецензиите, а ония, които искат да пишат, нямат време да ги четат.
    The artist doesn't have time to listen to the critics. The ones who want to be writers read the reviews, the ones who want to write don't have the time to read reviews.
  • Винаги мечтайте и се целете по-високо, отколкото знаете, че можете. Не се задоволявайте само с това да бъдете по-добри от съвременниците или предшествениците си. Опитвайте се да бъдете по-добри от самите себе си.
    Always dream and shoot higher than you know you can do. Don't bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.
  • Всички ние не успяхме да реализираме мечтата си за съвършенство. Така че аз ни оценявам въз основа на нашия блестящ неуспех да извършим невъзможното. — за себе си и своите съвременници
    All of us failed to match our dreams of perfection. So I rate us on the basis of our splendid failure to do the impossible.
  • Най-добрата работа, която ми е предлагана някога, беше да стана съдържател на публичен дом. По мое мнение това е перфектната обстановка за работата на един артист. Тя му дава перфектна икономическа свобода; той е свободен от страх и глад; има покрив над главата си и никаква друга работа освен няколко прости сметки, както и да отива веднъж месечно, за да плати на местната полиция. Мястото е тихо в утринните часове, което е най-доброто време за работа през деня. Вечерта има достатъчно социален живот, ако той би имал желание да участва, за да не се отегчава; работата му придава известен статус в неговото общество; той няма никаква работа, защото мадам се грижи за счетоводството; всички обитатели на дома са жени, които го уважават и наричат „сър“. И той може да нарича полицаите с малките им имена.
  • Няма нещо такова като беше – само е. Ако беше би съществувало, не би имало скръб и печал.
  • По мое мнение е срамота, че по света има толкова много работа. Едно от най-тъжните неща на тоя свят е, че единственото, което човек може да върши в продължение на осем часа дневно, ден след ден, е работа. Не можете да ядете по осем часа на ден, нито пък да пиете по осем часа, нито да правите любов по осем часа – всичко, което можете да правите по осем часа, е работа. Което е и причината, поради която човекът прави самия себе си, и всички останали, толкова нещастни.
  • Човек може дълго време да живее с парите, които чака.