Томас Стърнс Елиът: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
VanHelsing (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
Ред 6: Ред 6:
}}
}}


'''Томас Стърнс Елиът''' (англ. [[w:en:T. S. Eliot|Thomas Stearns "T. S." Eliot]], 1888-1965), по известен като '''Т.С.Елиът''', е считан за най-значимия англоезичен поет на ХХ-ти век, а освен това е извесен още като драматург и литературен критик. Роден е в САЩ, но се преселва в Англия и приема английско гражданство.
'''Томас Стърнс Елиът''' (англ. [[w:en:T. S. Eliot|Thomas Stearns "T. S." Eliot]], 1888-1965), по известен като '''Т.С.Елиът''', е считан за най-значимия англоезичен поет на ХХ-ти век, а освен това е познат и като драматург и литературен критик. Роден е в САЩ, но се преселва в Англия и приема английско гражданство.





Версия от 18:56, 17 октомври 2011

Томас Стърнс Елиът (англ. Thomas Stearns "T. S." Eliot, 1888-1965), по известен като Т.С.Елиът, е считан за най-значимия англоезичен поет на ХХ-ти век, а освен това е познат и като драматург и литературен критик. Роден е в САЩ, но се преселва в Англия и приема английско гражданство.


  • Мигът на розата и мигът на тисовото дърво са еднакво продължителни.
  • Реакциите ми бяха твърде бавни. Много по-лесно беше да стана поет.за това как се е отказал от бокса в университета
  • Но спусни се надолу, спусни се само
    в света на постоянната самота,
    свят не като света, а само това,
    което не е свят,
    вътрешен мрак, лишения
    и липса на всякаква собственост,
    засуха в света на сетивата,
    пустотата в света на помислите,
    неспособност в духовния свят;
    този път е единият, другият е същият,
    не в движение, а във въздържание от движение;
    докато светът се движи цял
    в копнежи по металните ни пътища
    от минало време и бъдеще време.
— из "Бърнт Нортън"
  • Времето-разрушител е времето-пазител.
  • Защото аз ги зная вече, знам ги всички -
    предиобедите, вечерите, часовете,
    премерих си живота на чаени лъжички
    и слушах как с примиране примират гласовете,
    щом почне музиката в следващата стая
    И предварително как ще позная?
— из "Любовната песен на Дж. Алфред Пруфрок"