Граучо Маркс: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
+1 |
Александър (беседа | приноси) преведох малко |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
== С източник == |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* „Нямам снимка, но можете да видите отпечатъците от стъпките ми. Те са там горе в чорапите ми.“ |
|||
** "I don't have a photograph, but you can have my footprints. They're upstairs in my socks." |
|||
*** ''A Night at the Opera.'' (1935) |
|||
* „Ти си смелчага. Отиди да пробиеш отбраната на противника. И помни, че докато ти си там и рискуваш живота и крайниците си, изложен на изстрели и гранати, ние ще сме тук и ще си мислим какъв ахмак си.“ |
|||
** "You're a brave man. Go and break through the lines. And remember, while you're out there risking your life and limb through shot and shell, we'll be in here thinking what a sucker you are." |
|||
*** ''Патешка супа'' (''Duck Soup''): към войник (Харпо в ролята на Пинки), който ще влиза в битка (1933) |
|||
* „Господа, Чиколини може да изглежда като идиот и може да говори като идиот, но не позволявайте на това да ви заблуди. Той наистина ''е'' идиот.“ |
|||
** "Gentlemen, Chicolini here may look like an idiot, and talk like an idiot, but don't let that fool you. He really is an idiot." |
|||
*** ''Патешка супа'' (''Duck Soup'') по време на процеса. (1933) |
|||
* „Каквото и да е, аз съм против!“ |
|||
** "Whatever it is, I'm against it!" |
|||
*** Главна реплика в първия музикален номер в ''Horse Feathers'' (1932) |
|||
== Без източник == |
|||
* „Акълът ти е на едно четиригодишно дете и се обзалагам, че то се радва, че се е отървало от него.“ |
|||
* „Едно петгодишно дете би разбрало това. Доведете ми петгодишно дете!“ |
|||
* „Зад всеки успял мъж стои жена, а зад нея — съпругата му.“ |
|||
* „Защо бях с нея ли? Напомня ми за теб. Всъщност, тя ми напомня за теб повече, отколкото ти!“ |
|||
* „Защо трябва да се тревожа за идните поколения? Че какво са ми направили те на мен?“ |
|||
* „Изпратете букет цветя на мис Ъпджон и напишете „Обичам те“ на гърба на сметката.“ |
|||
* „Когато черна котка мине пред пътя ти, това означава, че животното отива някъде.“ |
|||
⚫ | |||
* „Оженете ме и повече няма да погледна друг кон!“ |
|||
⚫ | |||
* „[[Политика]] се нарича изкуството да търсиш проблеми, да ги намираш навсякъде, да им поставяш грешна диагноза и да приложиш погрешни лекарства.“ |
|||
* „Рум сървис? Изпратете по-голяма стая!“ |
|||
* „Сам извървях пътя от нулата до състоянието на крайна бедност.“ |
|||
* „Смятам, че телевизията е доста възпитателна. Винаги, когато някой включи телевизора, аз отивам в друга стая и чета книга.“ |
|||
* „Старостта не е много интересна тема. Всеки може да остарее. Само трябва да живееш достатъчно дълго.“ |
|||
* „Това са моите принципи. Ако не ти харесват, имам други.“ |
|||
* „Трябва да си призная, че съм роден в много ранна възраст.“ |
|||
[[Категория:Хора|Маркс, Граучо]] |
[[Категория:Хора|Маркс, Граучо]] |
||
[[ca:Groucho Marx]] |
|||
[[en:Groucho Marx]] |
Версия от 22:56, 19 февруари 2005
С източник
- „Нямам снимка, но можете да видите отпечатъците от стъпките ми. Те са там горе в чорапите ми.“
- "I don't have a photograph, but you can have my footprints. They're upstairs in my socks."
- A Night at the Opera. (1935)
- "I don't have a photograph, but you can have my footprints. They're upstairs in my socks."
- „Ти си смелчага. Отиди да пробиеш отбраната на противника. И помни, че докато ти си там и рискуваш живота и крайниците си, изложен на изстрели и гранати, ние ще сме тук и ще си мислим какъв ахмак си.“
- "You're a brave man. Go and break through the lines. And remember, while you're out there risking your life and limb through shot and shell, we'll be in here thinking what a sucker you are."
- Патешка супа (Duck Soup): към войник (Харпо в ролята на Пинки), който ще влиза в битка (1933)
- "You're a brave man. Go and break through the lines. And remember, while you're out there risking your life and limb through shot and shell, we'll be in here thinking what a sucker you are."
- „Господа, Чиколини може да изглежда като идиот и може да говори като идиот, но не позволявайте на това да ви заблуди. Той наистина е идиот.“
- "Gentlemen, Chicolini here may look like an idiot, and talk like an idiot, but don't let that fool you. He really is an idiot."
- Патешка супа (Duck Soup) по време на процеса. (1933)
- "Gentlemen, Chicolini here may look like an idiot, and talk like an idiot, but don't let that fool you. He really is an idiot."
- „Каквото и да е, аз съм против!“
- "Whatever it is, I'm against it!"
- Главна реплика в първия музикален номер в Horse Feathers (1932)
- "Whatever it is, I'm against it!"
Без източник
- „Акълът ти е на едно четиригодишно дете и се обзалагам, че то се радва, че се е отървало от него.“
- „Едно петгодишно дете би разбрало това. Доведете ми петгодишно дете!“
- „Зад всеки успял мъж стои жена, а зад нея — съпругата му.“
- „Защо бях с нея ли? Напомня ми за теб. Всъщност, тя ми напомня за теб повече, отколкото ти!“
- „Защо трябва да се тревожа за идните поколения? Че какво са ми направили те на мен?“
- „Изпратете букет цветя на мис Ъпджон и напишете „Обичам те“ на гърба на сметката.“
- „Когато черна котка мине пред пътя ти, това означава, че животното отива някъде.“
- „Не се чувствам много добре - трябва ми спешно лекар! Обадете се в най-близкия клуб по голф.“
- „Оженете ме и повече няма да погледна друг кон!“
- „Парите са нещо много полезно. Те ти позволяват да не правиш това, което не обичаш, а аз не обичам да правя почти нищо.“
- „Политика се нарича изкуството да търсиш проблеми, да ги намираш навсякъде, да им поставяш грешна диагноза и да приложиш погрешни лекарства.“
- „Рум сървис? Изпратете по-голяма стая!“
- „Сам извървях пътя от нулата до състоянието на крайна бедност.“
- „Смятам, че телевизията е доста възпитателна. Винаги, когато някой включи телевизора, аз отивам в друга стая и чета книга.“
- „Старостта не е много интересна тема. Всеки може да остарее. Само трябва да живееш достатъчно дълго.“
- „Това са моите принципи. Ако не ти харесват, имам други.“
- „Трябва да си призная, че съм роден в много ранна възраст.“