Михаил Евграфович Салтиков-Шчедрин: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Atchernev (беседа | приноси)
Редакция без резюме
 
Atchernev (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 4: Ред 4:
* "Нищо не обезкуражава порока така, както съзнанието, че той е разпознат и осмян." - "Ничто так не обескураживает порока, как сознание, что он угадан и что по поводу его уже раздался смех."
* "Нищо не обезкуражава порока така, както съзнанието, че той е разпознат и осмян." - "Ничто так не обескураживает порока, как сознание, что он угадан и что по поводу его уже раздался смех."
* "За истинския либерал няма по-достойна задача от това доверчиво да чака по-нататъшни разяснения." - "Нет задачи более достойной истинного либерала, как с доверием ожидать дальнейших разъяснений."
* "За истинския либерал няма по-достойна задача от това доверчиво да чака по-нататъшни разяснения." - "Нет задачи более достойной истинного либерала, как с доверием ожидать дальнейших разъяснений."
* "Мнозина са сконни да бъркат понятията 'Отечество' и 'Ваше превъзходителство'" - "Многие склонны путать понятия: 'Отечество' и 'Ваше превосходительство'".

* "Не е беда, ако за рублата дават половин рубла, беда ще бъде, когато срещу рубла започнат да те бият." (инфлация) - "То не беда, если за рубль дают пол-рубля; а то будет беда, когда за рубль станут давать в морду."


[[Категория:Хора|Салтиков-Шчедрин, Михаил Евграфович]]
[[Категория:Хора|Салтиков-Шчедрин, Михаил Евграфович]]

Версия от 04:47, 26 март 2005

  • "Строгостта на руските закони се смекчава от незадължителността за изпълняването им." - "Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения."
  • "Руската власт трябва да държи народа си в състояние на постоянно изумение." - "Российская власть должна держать свой народ в состоянии постоянного изумления."
  • "Благонадеждността е клеймо, за получаването на което трябва да извършиш някоя пакост." - "Благонадёжность - это клеймо, для приобретения которого необходимо сделать какую-нибудь пакость."
  • "Нищо не обезкуражава порока така, както съзнанието, че той е разпознат и осмян." - "Ничто так не обескураживает порока, как сознание, что он угадан и что по поводу его уже раздался смех."
  • "За истинския либерал няма по-достойна задача от това доверчиво да чака по-нататъшни разяснения." - "Нет задачи более достойной истинного либерала, как с доверием ожидать дальнейших разъяснений."
  • "Мнозина са сконни да бъркат понятията 'Отечество' и 'Ваше превъзходителство'" - "Многие склонны путать понятия: 'Отечество' и 'Ваше превосходительство'".
  • "Не е беда, ако за рублата дават половин рубла, беда ще бъде, когато срещу рубла започнат да те бият." (инфлация) - "То не беда, если за рубль дают пол-рубля; а то будет беда, когда за рубль станут давать в морду."