Робърт Фрост: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Робот Добавяне: hy:Ռոբերտ Ֆրոստ |
мРедакция без резюме |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{автор |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
| Цвят = |
|||
| Снимка = Robert Frost NYWTS 3.jpg |
|||
| Уикипедия = Робърт Фрост |
|||
| Общомедия = Category:Robert Frost |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{цитат|Боже, прости ми всичките дребни номера, които ти правя, и аз ще ти простя големия номер, който си ми изиграл.|||}} |
{{цитат|Боже, прости ми всичките дребни номера, които ти правя, и аз ще ти простя големия номер, който си ми изиграл.|||}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{цитат|Любовта е неустоимо желание да бъдеш неустоимо желан.|||}} |
{{цитат|Любовта е неустоимо желание да бъдеш неустоимо желан.|||}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{сорткат|Фрост, Робърт}} |
|||
[[Категория: |
[[Категория:Хора]] |
||
[[Категория:Американци |
[[Категория:Американци]] |
||
[[Категория:Американски писатели и поети]] |
|||
[[af:Robert Frost]] |
[[af:Robert Frost]] |
Версия от 11:54, 25 март 2011
Робърт Фрост | |
---|---|
Вижте също | |
Статия в Уикипедия | |
Материали в Общомедия | |
Творби в Проект Гутенберг |
Робърт Лий Фрост (Robert Lee Frost, 1874 - 1963) е американски поет.
- Боже, прости ми всичките дребни номера, които ти правя, и аз ще ти простя големия номер, който си ми изиграл.
- В крайна сметка едно стихотворение трябва да достигне до три места: окото, ухото и това, което можем да наречем сърце или душа. Най-важното за нас обаче е да достигнем до сърцето на читателя.
- Любовта е неустоимо желание да бъдеш неустоимо желан.
- Мозъкът е странен орган. Започва да работи, щом се събудиш сутрин, и не спира, докато не влезеш в офиса.
- Не върви по утъпкания път...Вместо това ходи там, където няма път и остави диря.
- Do not follow where the path may lead... Go instead where there is no path and leave a trail.
- Поезията е това, което се губи при превода.