Шарл Бодлер: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
LeonardoRob0t (беседа | приноси)
м robot Adding: es, no, pt
м Борислав: Замяна, добавяне или махане на знаци
Ред 1: Ред 1:
'''Шарл Пиер Бодлер''' (1821 - 1867) е френски поет
'''Шарл Пиер Бодлер''' (1821 1867) е френски поет


* "Най-тежка е работата, която не се решаваме да започнем, тя се превръща в кошмар."
* „Най-тежка е работата, която не се решаваме да започнем, тя се превръща в кошмар.
* "Жената е покана за щастие."
* „Жената е покана за щастие.
* "Да работиш не е толкова скучно като да се развличаш."
* „Да работиш не е толкова скучно като да се развличаш.
* "Винаги съм се чудел на това, че на жените е позволено да влизат в църквата. За какво могат те да говорят с Бога?"
* „Винаги съм се чудел на това, че на жените е позволено да влизат в църквата. За какво могат те да говорят с Бога?
* "Животът е болница, в която всеки пациент мечтае да се премести на друго легло."
* „Животът е болница, в която всеки пациент мечтае да се премести на друго легло.
* "Красивото винаги е странно." - "Le beau est toujours bizarre."
* „Красивото винаги е странно. „Le beau est toujours bizarre.


[[Категория:Хора|Бодлер, Шарл]]
[[Категория:Хора|Бодлер, Шарл]]

Версия от 19:14, 12 декември 2005

Шарл Пиер Бодлер (1821 — 1867) е френски поет

  • „Най-тежка е работата, която не се решаваме да започнем, тя се превръща в кошмар.“
  • „Жената е покана за щастие.“
  • „Да работиш не е толкова скучно като да се развличаш.“
  • „Винаги съм се чудел на това, че на жените е позволено да влизат в църквата. За какво могат те да говорят с Бога?“
  • „Животът е болница, в която всеки пациент мечтае да се премести на друго легло.“
  • „Красивото винаги е странно.“ — „Le beau est toujours bizarre.“