Георг Кристоф Лихтенберг: Разлика между версии

От Уикицитат
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
AnankeBot (беседа | приноси)
м r2.6.4) (Робот Промяна: eo:Georg Christoph Lichtenberg
VanHelsing (беседа | приноси)
Нова сентенция
Ред 1: Ред 1:
* ''Когато се сблъскат глава и книга и се чуе кух звук, да не би вината да е само в книгата?''
* „Посредственият човек винаги се приспособява към господстващото мнение и мода; той счита съвременното състояние на нещата за единственото възможно и към всичко се отнася пасивно.
* ''Което е поднесено в сериозна форма, изглежда плитко, в остроумна - може да изглежда дълбоко.''
* „Те (французите) извършват подвизи, а ние превеждаме разказите за тях на немски език.
* ''Може да порицаваме грешките на великия човек, но не трябва заради тях да порицаваме самия човек.''
* "Най-силната вода в света са женските сълзи."
* ''Най-силната вода в света са женските сълзи.''
* "Може да порицаваме грешките на великия човек, но не трябва заради тях да порицаваме самия човек."
* ''Подобни произведения са като огледала: ако в тях се оглежда маймуна, не може да покажат някой апостол.''
* „Когато се сблъскат глава и книга и се чуе кух звук, да не би вината да е само в книгата?
* ''Посредственият човек винаги се приспособява към господстващото мнение и мода; той счита съвременното състояние на нещата за единственото възможно и към всичко се отнася пасивно.''
* „Подобни произведения са като огледала: ако в тях се оглежда маймуна, не може да покажат някой апостол.
* ''Те (французите) извършват подвизи, а ние превеждаме разказите за тях на немски език.''


[[Категория:Хора|Лихтенберг, Георг Кристоф]]
[[Категория:Хора|Лихтенберг, Георг Кристоф]]

Версия от 14:41, 1 юни 2011

  • Когато се сблъскат глава и книга и се чуе кух звук, да не би вината да е само в книгата?
  • Което е поднесено в сериозна форма, изглежда плитко, в остроумна - може да изглежда дълбоко.
  • Може да порицаваме грешките на великия човек, но не трябва заради тях да порицаваме самия човек.
  • Най-силната вода в света са женските сълзи.
  • Подобни произведения са като огледала: ако в тях се оглежда маймуна, не може да покажат някой апостол.
  • Посредственият човек винаги се приспособява към господстващото мнение и мода; той счита съвременното състояние на нещата за единственото възможно и към всичко се отнася пасивно.
  • Те (французите) извършват подвизи, а ние превеждаме разказите за тях на немски език.