Юлий Цезар: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
Редакция без резюме |
||
Ред 12: | Ред 12: | ||
* „По-добре да умреш веднага, отколкото да живееш в очакване на смъртта.“ |
* „По-добре да умреш веднага, отколкото да живееш в очакване на смъртта.“ |
||
* „По—добре ужасен край, отколкото ужас без край.“ |
* „По—добре ужасен край, отколкото ужас без край.“ |
||
* „По—добре първи в селото, отколкото втори в Рим.“ |
|||
* „Проправяме си път със сила.“ |
* „Проправяме си път със сила.“ |
||
* „Рубикон е преминат.“ |
* „Рубикон е преминат.“ |
Версия от 13:56, 27 септември 2006
- "Бих изгорил и дрехата си, ако знаеше плана ми."
- „Великите начинания не трябва дори да се обмислят.“
- „Върху жена ми не трябва да пада дори сянка на съмнение.“
- „Гостът не трябва да бъде обиждан.“
- „Дойдох, видях, победих.“ — „Veni, vidi, vici.“
- "Жребият е хвърлен" - Alea jacta est
- „Злото остава след смъртта, а доброто погребваме с костите.“
- „Най-страшният враг се крие там, където човек не гледа.“
- „Обичам измяната, но не и изменниците.“
- „Опитът учи на всичко“ - „Est rerum omnium magister usus.“
- „Победата зависи от доблестта на легионите.“
- „По-добре да умреш веднага, отколкото да живееш в очакване на смъртта.“
- „По—добре ужасен край, отколкото ужас без край.“
- „По—добре първи в селото, отколкото втори в Рим.“
- „Проправяме си път със сила.“
- „Рубикон е преминат.“
- "Хората охотно вярват в това, което искат." - "За галската война"