Латински изрази

от Уикицитат

Направо към: навигация, търсене

Ab absurdo - от противното (метод за доказване)

Ab exterioribus ad interiora - от външното към вътрешното

Ab hoc et ab hoc – и така и иначе, и тако и вако

Abiit, excessit, evasit, erupit – отиде си, скри се, спаси се, избяга (Цицерон)

Ab imo pectore – изцяло искрено, от душа и сърце

Ab incunabulis – от люлката, от самото начало

Ab initio – от възникването, от началото

Ab origine – от самото начало, по произход

Ab ovo – от началото (буквално – от яйцето)

Ab ovo usque ad mala - от началото до края (Хораций) (буквално: от яйцето до ябълката – при римляните обедът започвал с яйце и завършвал с ябълки)

Absque omni exceptione – без каквото и да е съмнение

Ab urbe condita - от основаването на Рим

Abusus in Baccho – злоупотреба с вино

А contrario - доказване от обратното

Acta diurna – произшествието на деня, хроника

Actum atque tractatum - направено и обсъдено

Ad absurdum - привеждане на нелеп извод

Ad avisandum – за предварително уведомяване

Ad cogitandum et agendum homo natus est – Човек е роден за мисли и действия

Ad disputandum - за обсъждане

Ad exemplum - по образец; за пример

Ad extra - до крайна степен

Ad fontes – връщане към източниците, към оригинала

Ad gloriam – За слава

Ad hoc – за това, за конкретния случай, за тази цел

Ad hominem – относно човека

Ad honores - заради честта

Ad infinitum - до край, до безкрайност

Ad instantiam - по ходатайство

Ad Kalendas Graecas - за неопределен срок, никога, на куково лято (буквално: след гръцките календи, каквито всъщност гърците нямат)

Ad libitum - по желание

Ad litteram - буквално, дословно

Ad meliorem – към по-добро

Ad memorandum – за спомен

Ad notam – за сведение

Ad notanda – трябва да се отбележи

Ad notata – забележка

Ad patres - към предотците, да умреш

Ad referendum - за доклад

Ad rem - по същество, към важното

Ad tertium – трето

Ad unguem - до нокътче, съвсем точно

Ad usum - за използване, за употреба

Ad usum externum - за външно използване

Ad usum internum – за вътрешно използване, употреба

Ad usum proprium – за собствена употреба

Ad valorem - no достойнство

Aequo animo - равнодушно, търпеливо

Alea jacta est – жребият е хвърлен, взето е окончателно и безвъзвратно решение (Юлий Цезар)

Alias - по-друг начин, иначе, освен това

Alibi – на друго място

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt – чуждите пороци са ни пред очите, нашите – зад гърба; виждаш сламката в очите на другия, а не виждаш гредата в своите очи.

А linea – на нова страница

Alma mater - кърмеща майка, майка-кърмилница (почтително за учебно заведение)

Altera pars - другата (противната) страна

Alter ego - моя двойник, другото ми аз

Amat victoria curam - победа обича старанието (грижата)

Amicus certus in re incerta cernitur – верния приятел в беда се познава

Amicus humani generis – приятел на човешкия род

Amicus Plato, sed magis amica veritas – Платон ми е скъп, но истината ми е по-скъпа (Аристотел)

Anni currentis (а. с.) - тази (текущата) година

Anni futuri (а. f.) – следващата година

Antiquo more - по стар обичай

А pedibus usque ad caput – от нозете до главата

Арertо libro - от листа, без подготовка

А posteriori – изхождайки от опита, на базата на опита

А prima facie - на пръв поглед

А priori – предварително, преди опита, без проверка, независимо от опита

Arbor vitae – дървото на живота

Argumentum ad ignorantiam - довод, пресметнат на неосведомеността на събеседника

Ars longa, vita brevis est – науката е безгранична, а животът е кратък, изкуството е дълговечно, животът е кратък (Хипократ) (коментар)

Ars Phoebea - слънчево (лечебно) изкуство

Arte – майсторски, изкусно

Arte et humanitate, labore et scientia – (Чрез) изкуство и човеколюбие, с труд и знание

А solis ortu usque ad occasum - от изгрев слънце до залез

Audaces fortuna juvat – на смелите съдбата помага (Вергилий)

Audiatur et altera pars – трябва да се изслуша и другата страна (необходимо е да бъдат изслушани и обвиняемия и обвинителя)

Auferte malum ех vobis - изкоренете (изтръгнете) злото сред вас

Аuгеа mediocritas – златната среда

Auscultare disce – учете се (внимателно) да слушате

Aut Сaesаr, aut nihil - всичко, или нищо; или Цезар, или нищо

Aut vincere, aut mori - победа или смърт; да победиш или да умреш

Avis rаrа - рядка птица, уникат

Beata stultica - блажена глупост

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus – щастието не е н наградата за доблест, а в самата доблест (Спиноза)

Bellum frigidum - студена война

Benedicite! – На добър час!

Bis – два пъти

Bis dat, qui cito dat – който бързо дава, дава два пъти (Публилий Сир)

Вonа fide - доверчиво, искрено; добросъвестно

Вonа mente - с добри намерения

Brevi manu - без формалности (букв.: с къса ръка)

Brevis esse laboro, obscurus fiо – ако се постарая да съм кратък, ще съм непонятен

Саrре diem - улови деня; възползвайсе от всеки ден, не отлагай днешната работа за утре (Хораций)

Castigare ridendo mores – със смях да поправях нравите

Casu - случайно

Casus - случай

Casus belli - повод за война, за конфликт

Causa causalis – причината на причините, основната причина

Cave! – Внимавай! Пази се!

Cessante causa, cessat effectus - с прекратяването на причината се прекратява и действието

Сеterа desiderantur – за останалото, можем само да желаем/мечтаем

Ceteris paribus - при равни други условия

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu - нека хирургът първо да поработи с ум и очи, а чак после – с въоръжена (със скалпел) ръка

Circulus vitiosus - порочен кръг

Cis – от тази страна

Citato loсо – на цитираното място, там

Citius, altius, fortius! – По-бързо, по-високо, по-силно! (Девиз на олимпийските игри)

Cogito, ergo sum – Мисля, следователно съществувам (Декарт)

Cognomine - по призвание

Cognosce te ipsum - опознай себе си

Con amore- с любов

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur - при съгласие малките дела растат, при несъгласие великите дела се рушат (Гай Салюстий Крисп)

Concordia victoriam gignit - Съгласието ражда победата

Conditio sine qua non - задължително условие

Confer! – Виж там! Сравни! (при препратка в научни работи)

Consensu omnium - С всеобщо съгласие

Consuetudo est аlterа natura – Навикът е втора природа

Contraria contrariis curantur - противоположното се лекува с противоположно

Contra spem - въпреки очакванията

Contra spem spero – надявам се въпреки надеждите

Copia verborum - многословие

Coram populi - в присъствието на народа

Corpus delicti – състав на престъплението; веществено доказателство

Credo - вярвам

Cui bono? Cui prodest? - Кому е добре? Кой печели? (Л. Касий Лонгин Равила)

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare – На всеки човек е свойствено да греши, но само на глупака е свойствено да упорства в грешката (Цицерон)

Cum grano salis – с щипка сол; остроумно, с ум

Curriculum vitae - животоописание, кратки сведения за живота, биография (букв.: бяг на живота)


De actu et visu - по опит и наблюдения

Debes, ergo potes – длъжен си, значи можеш

Debito tempore - в необходимото време

De die in diem – От ден в ден

De (ех) nihilo nihil – от нищо - нищо; нищо не възниква от нищото (Лукреций)

De facto - фактически, на практика

De gustibus et coloribus (non) est disputandum - за вкус и цвят (не) се спори

Dе jure - юридически, по право

De lana caprina – за глупости (букв.; за ярина)

De lingua slulta incommoda multa – заради празни (глупави) думи стават големи неприятности

De mortuis aut bene aut nihil – За мъртвите не се злослови (букв.; За мъртвите или добро или нищо)

De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio - отношението към това, което не се е появило и несъществуващото е еднакво

Desiderata - пожелания, намерения

Des partem leonis - отдай лъвския пай

Detur digniori - да бъде дадено на най-достойния

Deus ех machina – неочаквана намеса (букв.; бог от машина) (Сократ)

De visu – със своите очи, като очевидец

Diagnosis ех juvantibus - диагноза на базата на помощни средства

Dictum - factum - речено - сторено

Dies diem docet - ден деня учи

Difficile est proprie communia dicere – Да се изразят общоизвестни истини добре е трудно (Хораций)

Dimicandum – трябва да се бориш

Dimidium facti, qui соeрit, habet – началото е половин свършена работа

Discernit sapiens res, quas confundit asellus – умният може да се оправи във въпросите, които магарето забърква

Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto – учи се от знаещите, а незнещите сам учи!

Dixi - Казах; всичко е казано, няма какво да се добави

Dixi et animam levavi – Казах и облекчих душата си (успокоих съвестта си)

Dones eris felix, multos numerabis amicos – Докато си щастлив, много приятели ще имаш (Овидий)

Do ut des – Давам, за да дадеш

Do ut facias – Давам, за да направиш

Dulce et decorum est pro patria mori – Сладко и почетно е да умреш за отечеството (Хораций)

Dum spiro, spero – Докато дишам, надявам се

Duobus litigantibus tertius gaudet – двама се бият, трети се радва

Duos lepores insequens, neutrum cepit – Ако гониш два заека, няма да хванеш ни един

Dura lex, sed lex – Законът е суров, но си е закон; законът си е закон


Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus – Ядем за да живеем, но не живеем за да ядем

Е fructu arbor cognoscitur – Дървото се познава по плода (крушата не пада по-далеч от дървото)

Elephantum ех musca facis – Правиш от мухата слон

Ео ipso – вследствие на това, поради това

Epistula nоn erubescit – хартията не се изчервява, хартията всичко търпи (Цицерон)

Errare humanum est – човешко е да се греши

Errata – грешки, недогледани неща

Est modus in rebus – всичко си има своя край, всичко има своята мярка (Хораций)

Est rerum omnium magister usus – опитът е учител за всеки (Юлий Цезар)

Et cetera (etc.) – и така нататък

Et gaudium et solatium in litteris – и радост, и утешение в науката (Плиний)

Et singula praeduntur anni – и годините взимат своето

Ех abrupto – без предисловия, без подготовка, изведнъж, внезапно

Ех adverso – доказателство от обратното

Ех auditu – на слух, от чутото

Ех cathedra – необоримо, (буквално: от катедрата)

Exceptis excipiendis – с изключение на това, което трябва да бъде изключено

Ех consuetudine – по навик, съгласно обичая

Exegi monumentum – издигнах си паметник (Хораций)

Exempli causa – например, за пример

Exempli gratia (е. g.) – например

Ех libris – от книгите

Ех nihilo nihil – из нищо – нищо; от нищото нищо няма да се получи; не се ловят маймуни с трици (Лукреций)

Ех officio – по задължение

Ех oribus parvulorum – от устата на младенеца

Ех oriete lux – cветлина от изток

Expedite – скоро

Ех professo – познавайки работата си,

Ех tempore – в нужния момент, без подготовка, незабавно, тутакси

Eхtrа formam – без всякакви формалности

Extra muros – публично (буквално: извън стените)

Ех ungue leonem – лъвът се познава по ноктите

Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum – лъвът се познава по ноктите, а магарето – по ушите

Ех voto – Съгласно обещаното Cogito ergo sum-Мисля следователно съществувам. Nulla dies sine linea-Нито ден без ред. Pulchrum est pancorum-Красотата е приятелка с малцина.

[редактиране] Вижте също

Nihil est intellektu quod non fuerit in sensu. - Нищо не е в ума,`което не е било в чувството. Veritas est index sut et falsi. - Истината е показател за себе си и за неистината. Homo sum, nihil humani a me alienum puto. - Човек съм и нищо човешко не ми е чуждо. Теренций

Sileto et spera! - Мълчи и се надявай!


Помни, че си смъртен! — Memento mori!