Направо към съдържанието

Грейс Хопър

От Уикицитат
Емблема за пояснителна страница Вижте пояснителната страница за други значения на Хопър.

Уикипедия
Уикипедия разполага със статия за Грейс Хопър
Хòпър (1984)

Контраадмирал Грейс Хòпър (англ. Grace Hopper, 1906-1992) е офицер от военноморските сили на САЩ и учен-програмист. Тя е един от програмистите на Харвардския компютър Марк I през 1944 г. Създател е на първия в света компилатор за програмен компютърен език. В края на своята кариера се оказва най-възрастният служител на активен пост в американската армия.


  • Ако това е добра идея – давай напред, направѝ го. По-лесно е да се извиниш, отколкото да получиш разрешение.
    If it's a good idea, go ahead and do it. It is much easier to apologize than it is to get permission.


  • За мен програмирането е много повече от важно практическо изкуство. То е и гигантско начинание във фундамента на знанието. — 1962 г.
    To me programming is more than an important practical art. It is also a gigantic undertaking in the foundations of knowledge.


  • Ние сме залети от информация. Нужно е да я прекараме през процесора. Човек трябва да превърне информацията в интелигентност или знание. Склонни сме да забравим, че никой компютър не може да зададе нов въпрос.
    We're flooding people with information. We need to feed it through a processor. A human must turn information into intelligence or knowledge. We've tended to forget that no computer will ever ask a new question.


  • Оттогава нататък, когато нещо се повредеше в компютъра, ние казвахме, че в него има бръмбар. — след като е била отстранена повреда по компютъра, като е бил премахнат голям бръмбар из между неговите лампи - по официални това се е случило през 1947 г. и от тогава навлиза компютърният термин "бъг"
    From then on, when anything went wrong with a computer, we said it had bugs in it.


  • Връчих паспорта си на имиграционния служител, той погледна в него, погледна към мене и каза: "Какво си ти?" — из интервю за "60 минути" през 1986 г. относно факта, че е най-възрастният офицер на активна длъжност в армията на САЩ
    I handed my passport to the immigration officer, and he looked at it and looked at me and said, "What are you?"


  • Преди Втората световна война животът беше прост. След това вече имахме системи.
    Life was simple before World War II. After that, we had systems.


  • Най-опасната фраза в езика е: "Ние винаги сме го правили по този начин."
    Unsourced variant: The most dangerous phrase in the language is, "We've always done it this way."


  • Хората са алергични към промените. Те обичат да казват: "Ние винаги го правим по този начин." Аз се опитвам да се преборя с това. Ето защо на стената имам часовник, който се движи обратно на часовниковата стрелка.
    Humans are allergic to change. They love to say, "We've always done it this way." I try to fight that. That's why I have a clock on my wall that runs counter-clockwise."


  • Корабът в пристанището е в безопасност; но не за това се строят кораби. Отплавай в морето и направи нови неща.
    A ship in port is safe; but that is not what ships are built for. Sail out to sea and do new things.


  • Управляваш неща, но ръководиш хора. Ние превъзнасяме управлението, но забравяме за ръководството.
    You manage things, you lead people. We went overboard on management and forgot about leadership.


  • Повече съм се интересувала от бъдещето, отколкото от миналото. — няма категорично писмено потвърждение за авторството й на тази фраза
    I've always been more interested in the future than in the past.